已閱讀1頁(yè),還剩57頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、商業(yè)廣告的目的是吸引消費(fèi)者的注意力,甚至保持在人們的記憶中,進(jìn)而激發(fā)起購(gòu)買欲望,采取行動(dòng)。商業(yè)廣告的翻譯也因此有著重要意義和作用。迄今為止,已有很多翻譯理論被應(yīng)用于商業(yè)廣告的翻譯研究。本文擬從模因論出發(fā),對(duì)商業(yè)廣告翻譯所采用的翻譯策略進(jìn)行研究。模因論指導(dǎo)下的商業(yè)廣告譯文更容易被目標(biāo)語(yǔ)顧客理解和接受,進(jìn)而在目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家傳播,從而推動(dòng)產(chǎn)品和服務(wù)的銷售以及品牌的推廣和流行,實(shí)現(xiàn)廣告的目的。
在模因論的指導(dǎo)下,根據(jù)模因傳播和復(fù)制的方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- mba論文模因論指導(dǎo)下的商業(yè)廣告翻譯pdf
- 模因論視角下的商業(yè)廣告翻譯研究.pdf
- 模因論視角下的英漢商業(yè)廣告翻譯研究.pdf
- 德國(guó)功能翻譯理論指導(dǎo)下的商業(yè)廣告翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的英漢商業(yè)廣告中的修辭法翻譯.pdf
- 商業(yè)廣告標(biāo)語(yǔ)的模因分析.pdf
- mba論文目的論指導(dǎo)下的英漢商業(yè)廣告中的修辭法翻譯pdf
- 商業(yè)廣告英漢翻譯策略-模因理論視角.pdf
- 模因論指導(dǎo)下的《紳士禮儀手冊(cè)》的翻譯報(bào)告.pdf
- 模因論指導(dǎo)下的英漢電影片名翻譯.pdf
- 從模因論分析商業(yè)廣告中的互文性.pdf
- 模因論視角下的廣告翻譯.pdf
- 商業(yè)廣告語(yǔ)中的模因現(xiàn)象分析.pdf
- 模因論視角下的廣告翻譯研究.pdf
- 8103.基于模因論的商業(yè)廣告語(yǔ)顯隱性分析
- 目的論視角下的商業(yè)廣告漢英翻譯研究.pdf
- 適應(yīng)選擇論指導(dǎo)下的線上廣告翻譯.pdf
- 模因論指導(dǎo)下的大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)實(shí)證研究.pdf
- 翻譯目的論新視角下的商業(yè)廣告漢英翻譯研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下的商業(yè)廣告翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論