2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩32頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、在翻譯中譯入語與譯出語之間存在各種差異自是理所當然,尤其在日中同聲傳譯中,更是存在著謂語部分語序差異大這一問題。在DannielGile、塚本慶一等學者看來,同聲傳譯中存在著“短期記憶”這一重要環(huán)節(jié),要解決語序差異問題,進行記憶訓練或者掌握速記方法等是行之有效的解決方案。但是在RobinSetton提出的語用認知同聲傳譯模式中,不存在“短期記憶”這一環(huán)節(jié),提倡通過基于對命題態(tài)度,一般語用論原則以及長期積累的語言知識、翻譯現(xiàn)場狀況、百科知

2、識的理解,對尚未出現(xiàn)的內(nèi)容進行推理來解決語序差異。
  基于以上理論,筆者對利用推論來解決中日文之間語序差異的同聲傳譯方法--預測產(chǎn)生濃厚興趣,并以之為研究對象,從理論和實踐的角度對預測進行考察,主要目的在于提出一些尚不成熟的預測線索,希望能給中日同聲傳譯學習者們帶來些許啟發(fā)。
  為證明日中同聲傳譯中預測的可行性,筆者選定一則去除了謂語、肯定、否定部分的日文中國古代小故事為材料進行了日譯中同聲傳譯實驗,結(jié)果證明日文并非聽到

3、句末的謂語才能理解并提前譯出句子內(nèi)容,可見預測的可行性頗高。預測之所以可行,是基于話語中大量存在的冗余信息,聯(lián)合國的著名英俄同聲傳譯譯者Chernov在其信息可能性預測模式中詳細的闡述了這一點。此外,根據(jù)協(xié)調(diào)原理與關聯(lián)性理論等理論,對從NKH摘取出來的一則實例進行分析,事實證明,這些大量存在的冗余信息確實為預測提供了有效地線索。在援引認知學方面的同聲傳譯理論的基礎上,對上述冗余信息進行分析,進而主要從發(fā)音與意義,助詞與意義,情態(tài)與意義,

4、副詞與意義,上下文與意義,語用與意義這六個方面對預測的線索進行了探討。
  在文章的最后部分,出于實用角度的考慮,基于天津外國語大學日語同聲傳譯課程現(xiàn)狀,以該研究方向?qū)W生為調(diào)查對象,對同聲傳譯練習過程中遇到的預測障礙進行分析,發(fā)現(xiàn)主要存在理解和譯文處理兩個方面的問題。筆者首先對理解問題進行了詳細考察,同聲傳譯中的理解,并非簡單的理解語句的表面含義以及文法現(xiàn)象,更是在已有知識的基礎上,吸收新的知識,進行推理,對說話人將要表述的內(nèi)容進

5、行推測的過程。根據(jù)DannielGile的理解模式和Chernov的推論,這里的知識包括語言方面的知識和百科知識甚至專業(yè)知識等。為了解決這一問題,根據(jù)關聯(lián)性理論等提出了譯前準備和掌握新聞報道的結(jié)構對策。其次,即使充分理解原文也可能出現(xiàn)不能成功進行同聲傳譯的情況,部分原因在于未能在短時間內(nèi)配好同聲傳譯各個階段中所需的精力。為了解決這一問題,考慮到同聲傳譯中對同時性的要求以及緩解尚不熟悉預測這一策略的同聲傳譯學習者壓力的情況,提出了略譯和分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論