版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本科畢業(yè)論文本科畢業(yè)論文(二(二○一一屆)一一屆)題目文學語言的陌生化現(xiàn)象研究文學語言的陌生化現(xiàn)象研究學院專業(yè)漢語言文學班級學號學生姓名學生姓名指導教師指導教師完成日期完成日期教務(wù)處制二○一一年六月目錄本科生畢業(yè)論文2文學語言的陌生化現(xiàn)象研究文學語言的陌生化現(xiàn)象研究[摘[摘要]要]語言的陌生化是指語言使用者運用新鮮的詞語和有悖于傳統(tǒng)的表達方式故意造成的新鮮感也是語言的異化和更新。文學寫作是運用語言文字的藝術(shù)而“善于運用文字”的方法之一就
2、在于能夠有效地使用“陌生化”的表現(xiàn)手法打破常規(guī)出其不意使得文章不平庸呆板充滿活力讓人們從司空見慣、習以為常中走出來以新的眼光感受生活。文學語言的陌生化主要表現(xiàn)在:詞語的選擇和運用、修辭格的使用、詞語的超常搭配和表達方式的選擇等方面。[Abstrct]:Defamiliarizationoflanguageisthelanguageoftheuserusingnewwdsexpressionscontrarytothetraditiona
3、lintentionalinflictionoffreshnessbutalsothelanguageofalienationupdates.LiterarywritingistheartofusinglanguageOnewayof“goodatusingthewd“isthattoeffectivelyusethe“defamiliarization“ofexpressionbreaktheroutinesurprisinglyma
4、kethearticlenotmediocritydullfullofvitalitysothatpeoplefromthecommonplaceusedtocomeoutexperiencelifeinanewlight.Defamiliarizationofliterarylanguageismainlymanifestedin:theionuseofwdstheuseofrheticExtradinarymixofwds,Thec
5、hoiceofexpressionsoon..[關(guān)鍵詞][關(guān)鍵詞]文學語言;陌生化;修辭方式[KeyWds]:]:Literarylanguage;Defamiliarization;Rhetic“制造不被珍惜的清新”、“想起秋風顏色”、“打成一片春日的溫和”,對于中學語文教材中出現(xiàn)的這些句子,我們常常會覺得奇怪,它的詞語搭配、語法結(jié)構(gòu)等等,似乎都顯得如此陌生,似乎背離了傳統(tǒng)語言的應(yīng)有之路。這些現(xiàn)象的產(chǎn)生,甚至引起了人們對漢民族語言的擔
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文學語言的陌生化現(xiàn)象研究【文獻綜述】
- 文學語言的陌生化現(xiàn)象研究【畢業(yè)論文】
- 文學語言的陌生化現(xiàn)象研究【開題報告】
- 文學語言的陌生化現(xiàn)象研究【開題報告】
- 語言陌生化
- 試論語言的陌生化
- 試論《紅高粱》的陌生化手法文學院畢業(yè)論文
- 論文學翻譯中陌生化手法的保留
- 被xx現(xiàn)象研究【開題報告+文獻綜述+畢業(yè)論文】
- 淺析詩歌語言的陌生化運用
- 李清照詞的陌生化現(xiàn)象認知詩學研究
- 陌生化手法在文學翻譯中的研究
- 科普英語標題中的陌生化現(xiàn)象.pdf
- 語言陌生化與竟陵派詩風研究
- 得意莫忘形——論文學翻譯中的陌生化手段再現(xiàn)
- 陌生化理論及中國藝術(shù)的陌生化傾向研究.pdf
- 冠軍早餐的陌生化研究
- 陌生化理論新探
- 紫色稻生理生化特性研究【畢業(yè)論文+開題報告+文獻綜述+外文翻譯】
- 沈從文的小說《邊城》的文學語言魅力-畢業(yè)論文漢語言文學
評論
0/150
提交評論