2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩112頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第 三 章 和 解 劑(Prescriptions for Mediation),和 解 劑一、概念:凡具有和解少陽、調(diào)和肝脾、調(diào)和腸胃、調(diào)和寒熱等作用,用以治療少陽病、肝脾不和、腸胃不和、寒熱錯雜等病證的一類方劑,統(tǒng)稱為和解劑。屬于“八法”中的“和法”。,二、分類與適應(yīng)證:1.和解少陽 — 用于少陽病(半表半里證); — 小柴胡湯、蒿芩清膽湯。 2.調(diào)和肝脾

2、 — 用于肝脾不和之證。 — 四逆散、逍遙散、痛瀉要方。 3.調(diào)和腸胃 — 用于邪犯腸胃,腸胃不和, 寒熱錯雜,升降失調(diào)之心下痞證。 — 半夏瀉心湯。,三、使用注意: 1.和解少陽劑,主治邪在半表半里之證。故凡邪仍在肌表,或邪已入里,陽明熱盛者,均不宜使用;邪在表而誤用和解,則易引邪深入,邪已入里而誤用和解,則會延誤病情。 2.勞倦內(nèi)傷,或氣血

3、虛損所致之寒熱往來,均不宜使用和解劑。 3.情志所傷的肝脾不和,宜配合思想開導(dǎo)。,,第一節(jié) 和解少陽,適應(yīng)證,傷寒少陽證,傷寒少陽病的特點:病位:半表半里病勢:太陽傳少陽—正氣受損病變特點:正邪相爭膽火上炎氣機(jī)阻滯津液壅滯,用藥特點:半表半里 透邪外出 柴胡 青蒿 黃芩正氣不足 益氣扶正 人參 大棗 甘草膽火上炎 清泄膽熱 黃芩 青黛氣機(jī)郁滯 疏暢氣機(jī) 柴胡 陳皮 枳殼津

4、液壅滯 祛除水濕 半夏 茯苓,小 柴 胡 湯(Minor Decoction of Bupleurum),,(《傷寒論》),1.小柴胡湯證的病機(jī)、治法、組方原理及用法.2.小柴胡湯配伍生姜、半夏的意義,【組成】,,,柴胡半斤 黃芩三兩 人參三兩 半夏洗,半升 生姜切,三兩 大棗擘,十二枚 甘草炙,三兩 * 原方七味,以水一斗二升,煮取六升,再煎,取三升,溫服一

5、升,日三服。現(xiàn)代用法:水煎溫服。去渣再煎,可使藥性更為醇和,湯量更少,減少對胃的刺激,避免停飲致嘔。,用法,方歌小柴胡湯和解供,半夏人參甘草從,更用黃芩加姜棗,少陽百病此為宗。,少陽病“血弱氣盡,腠理開,邪氣因入,與正氣相搏,結(jié)于脅下,正邪分爭,往來寒熱,……小柴胡湯主之?!?《傷寒論》,傷寒少陽證,,正邪分爭—往來寒熱,氣機(jī)郁滯—胸脅苦滿,神情默默,膽熱,,循經(jīng)上炎—咽干、目眩、心煩

6、,膽胃失和—口苦喜嘔不欲飲食,苔薄白,脈弦,其他證:婦人傷寒,熱入血室;瘧疾;黃疸;內(nèi)傷雜病見少陽證者。,1、,2.婦人傷寒,熱入血室證。 * 指婦人月經(jīng)期間,外受風(fēng)寒,化熱內(nèi)傳,熱與血相互搏結(jié),故見經(jīng)水不當(dāng)斷而斷,又見少陽寒熱往來等證候者。3.瘧疾、黃疸及內(nèi)科雜病見少陽證。 【病機(jī)】邪聚少陽,膽胃不和。 【治法】和解少陽。,* 君:柴胡 — 透解少陽半表之邪,消除病因; — 疏暢少陽經(jīng)氣之郁滯,

7、消除主證。 * 臣:黃芩 — 清泄少陽(半里)之熱; — 清膽火 柴胡之升散配黃芩之降泄,為和解少陽的基本結(jié)構(gòu)。,,小柴胡湯,小柴胡湯,佐:半夏、生姜 — 和胃降逆止嘔、疏通水道; 人參、大棗 使(兼) 炙甘草 * 配伍特點: 本方以祛邪為主,兼顧正氣,以和解少陽為主兼和胃氣,使邪氣得解,樞機(jī)得利,脾胃調(diào)和,諸證自愈。,,益氣扶正,,助正驅(qū)邪防邪內(nèi)傳,,用量

8、特點:柴胡為人參、甘草的一倍以上。,,【運用】1.辨證要點:本方是傷寒少陽證的基礎(chǔ)方、和解少陽的代表方。以寒熱往來,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔,口苦,苔白,脈弦為辨證要點。 所以《傷寒論》說:“傷寒中風(fēng),有柴胡證,但見一證便是,不必悉具。”說明其應(yīng)用范圍十分廣泛。,,小柴胡湯,1、若胸中煩而不嘔,為熱聚于胸,去半夏、人參,加瓜蔞以清熱理氣寬胸;2、渴者,是熱傷津液,去半夏,加天花粉以生津止渴;3、腹中痛,是肝氣乘脾,宜

9、去黃芩,加芍藥以柔肝緩急止痛;4、脅下痞鞭,是氣滯痰郁,去大棗,加牡蠣以軟堅散結(jié);5、心下悸,小便不利,是水氣凌心,宜去黃芩,加茯苓以淡滲利水;,加減變化,6、不渴,外有微熱,是表邪仍在,宜去人參,加桂枝以解表7、咳者,是素有肺寒留飲,宜去人參、大棗、生姜,加五味子、干姜以溫肺止咳;8、熱入血室證兼氣滯者,加香附、蘇梗、枳殼;9、兼血瘀者,加歸尾、桃仁、元胡;10、兼熱傷陰血者,加生地、丹皮;11、黃疸者 加茵陳、山梔子。

10、,3.現(xiàn)代運用: 常用于感冒、流行性感冒、瘧疾、慢 性肝炎、肝硬化、急慢性膽囊炎、膽結(jié)石、急性胰腺炎、胸膜炎、淋巴腺炎、中耳炎、產(chǎn)褥熱、急性乳腺炎、睪丸炎、膽汁返流性胃炎、胃潰瘍等屬少陽證者。對于感冒寒熱不解或低燒不退、功能性低熱等效果較好。,藥理研究,本方對細(xì)菌、病毒及鉤端螺旋體均有一定的抑制作用,并能緩解機(jī)體對入侵病原體產(chǎn)生的反應(yīng),有明顯的解熱、抗炎作用并能調(diào)整肝膽和胃腸功能。因而對上述疾病均有較好的治療作用。,

11、,〖典型病案〗 張某某,男,45歲。 主訴:反復(fù)高熱不退。 病史:2年前始發(fā)熱,反復(fù)高燒近2年。每于發(fā)熱前先發(fā)冷,繼則發(fā)熱,體溫39℃以 上。西醫(yī)查找不出病因、病灶,抗生素治療2~3天熱退,過一周余仍發(fā)作如前 。查患者飲食、二便、心肺均正常,只是脈象稍弦細(xì)。,診斷:中醫(yī):少陽證。 西醫(yī):不明原因高熱。 治則:和解少陽 方藥:小柴胡湯加減。柴胡22克,黃芩12克,半夏9克,黨參12克,青蒿12克,白薇 12克,生地9克。 按語:本

12、病例為典型的少陽證寒熱往來,故以小柴胡湯加減治療。因病程過久,多次 發(fā)熱而傷陰,故加青蒿以清深入骨間陰分之邪;白薇涼血清熱,治發(fā)熱定時 ;生地甘寒益陰,清熱降火。6劑后病愈,未再發(fā)作。,大 柴 胡 湯,﹡,(《金匱要略》),1.大柴胡湯主治、用藥與小柴胡湯的區(qū)別2.大柴胡湯不用人參、甘草之理,【組成】,,原方八味,以水一斗二升,煮取六升,再煎, 溫服一升,日三服。現(xiàn)代用法:水煎,去渣再煎,分2次溫服。,【用法】,柴胡半斤

13、 黃芩三兩 芍藥三兩枳實炙四枚 大黃二兩 半夏洗半升大棗擘十二枚 生姜五兩,方歌 大柴胡湯用大黃,枳實芩夏白芍將, 煎加姜棗表兼里,妙法內(nèi)攻并外攘。,往來寒熱,胸脅苦滿,嘔不止,郁郁微煩,心下痞硬,或心下滿痛,大便不解或協(xié)熱下利,苔正黃,脈弦數(shù)有力。,【病機(jī)】少陽未解,邪入陽明化熱成實?!局畏ā亢徒馍訇枺瑑?nèi)瀉熱結(jié)。,大柴胡湯——處方分析,君:柴胡、黃芩 和解少陽

14、臣:大黃、枳實 內(nèi)泄熱結(jié) 佐: 半夏 生姜 白芍 — 益陰柔肝緩急止痛。    使(兼):大棗 — 和中、調(diào)藥。,,,和胃降逆止嘔。,1.辨證要點: 往來寒熱,胸脅苦滿或心下滿痛,便秘,苔正黃,脈弦數(shù)有力。,【運用】,大 柴 胡 湯,2、常用于治療膽道疾患(1)膽道疾患的常見病理特征 膽熱(上炎、犯胃)

15、肝膽氣郁 膽阻(結(jié)石、黃疸等),(2)常用方法:清利膽熱疏肝理氣利膽歸納為“清、疏、通、利”大黃—通腑、利膽退黃柴胡—疏肝利膽黃芩—清泄膽熱芍藥—緩急止痛,臨床分型:,,膽熱型,,熱甚 板藍(lán)根 銀 翹,濕熱 茵陳 梔子,氣滯型 木香 厚樸 或金鈴子散,膽阻型 結(jié)石 金錢草 雞內(nèi)金,若痛甚,重用芍藥,加玄胡索、郁金,蒿芩清膽湯《重訂通俗傷寒論》,,

16、1、蒿芩清膽湯的主治、功效及主要配伍意義2、蒿芩清膽湯主治、用藥與小柴胡湯的區(qū)別,【組成】 青蒿腦錢半至二錢 淡竹茹三錢 仙半夏錢半 赤茯苓三錢 青子芩錢半至三錢 生枳殼錢半 陳廣皮錢半 碧玉散、 (滑石、甘草、青黛)包,三錢 【用法】 水煎服。,方歌蒿芩清膽碧玉需,陳夏茯苓枳竹茹,熱重寒輕痰挾

17、濕,胸痞嘔惡總能除。,【病證】少陽濕熱痰濁證。,,,蒿芩清膽湯,特點:偏里熱兼痰熱濕熱,小柴胡湯與蒿芩清膽湯主證比較,,小柴胡湯證,,往來寒熱 寒熱 如瘧,寒輕熱重,胸脅苦滿 胸脅脹痛,胸悶,咽干目眩心煩,口苦喜嘔 口苦吐酸苦水或嘔黃涎 而

18、粘,甚則干嘔呃逆,苔薄白,脈弦 舌紅苔黃膩,脈滑,,蒿芩清膽湯,蒿芩清膽湯【病機(jī)】 膽熱犯胃; 濕熱痰濁中阻。 【治法】清膽和胃,利濕化痰。,【方解】君:青蒿 — 清透少陽邪熱, — 芳香“辟穢宣絡(luò)” 黃芩 — 清泄少陽邪熱; — 清熱燥濕。 蒿、芩相配,透邪泄熱,引邪外出,和解少陽。

19、溫膽湯(竹茹、半夏、茯苓、枳殼、陳皮、甘草) —清化熱痰,蒿芩清膽湯,碧玉散 (滑石、甘草、青黛) —清利濕熱 的基礎(chǔ)方,小柴胡湯與蒿芩清膽湯主證比較,【運用】 1.辨證要點:寒熱往來,寒輕熱重,胸脅脹痛,吐酸苦水,舌紅苔黃膩,脈弦滑數(shù)。 2.臨證加減: · 若嘔甚者 + 左金丸、代赭石; 

20、83; 濕重者 + 白豆蔻、草果、藿香; · 小便不利,加車前子、澤瀉、通草; 痰熱眩暈,加石決明、白芍、澤瀉、川貝; 合并耳鳴耳聾,加菖蒲、菊花、澤瀉以清膽利竅。,3.現(xiàn)代運用:腸傷寒、急性膽囊炎、急性黃疸型肝炎、膽汁返流性胃炎、腎孟腎炎、瘧疾、盆腔炎、耳源性眩暈、鉤端螺旋體病等屬少陽濕熱痰濁內(nèi)阻者,均可用之。 4.使用注意:本方清膽利濕,對氣血不足之時寒時熱,陰虛陽亢

21、之眩暈頭痛等不宜使用。,蒿芩清膽湯,★本方組成中含有的方劑: a.滑石、甘草(六一散) b.滑石、甘草、青黛(碧玉散) c.陳皮、半夏、茯苓、甘草(二陳湯) d.陳皮、半夏、茯苓、甘草、竹茹、枳殼(溫膽湯),第二節(jié)調(diào)和肝脾,肝脾不和的病機(jī)特點:?;ハ嘤绊?,惡性循環(huán),,,肝木,,脾土,木疏土,土榮木,,木乘土,土侮木,,,肝木,脾土,四 逆 散(《傷寒論》),,四逆散的組成、主治、功效及主要配伍意義,,甘草炙

22、 枳實破、水漬、炙干 柴胡 芍藥各十分,四逆散,組成,* 原方四味,各十分,搗篩,白飲和服方寸匕,日三服。古代多用散劑,每日2次,每次9g,分上下午半空腹溫開水送服;現(xiàn)代多用湯劑,水煎,分2次上下午半空腹溫服。 本方藥物用量,原書四藥均等,以求各藥勢均力敵,升降斂散,相反相成。但現(xiàn)代運用并非一定拘泥于此,對腹脹較重的病人,甘草用量可適當(dāng)減少。,四逆散,用 法,四逆散主治證候分析1、陽郁厥逆證外邪傳經(jīng)入里

23、阻遏氣機(jī) 陽氣內(nèi)郁,不得溫養(yǎng)四末,四逆散,,,,四逆,,脈弦,,影響諸臟功能,,腹痛、瀉利下重、咳逆、心悸、小便不利,主治,2、肝脾氣郁證:胸脅脹悶,脘腹疼痛,脈弦。,四逆散,,透邪解郁,疏肝理脾。,,四逆散,功用,* 君:柴胡 —透邪外達(dá),疏肝解郁。臣:白芍 — 斂陰養(yǎng)血柔肝,緩急止痛; 防止柴胡的耗傷陰血之弊。 * 柴、芍相配,疏肝氣以調(diào)肝之用,養(yǎng)陰血以補(bǔ)肝

24、之體,體用并治,為調(diào)肝的常用組合。,四逆散,方解,* 佐:枳實 — 理氣解郁,泄熱破結(jié)。 * 合柴胡一升一降,舒暢調(diào)達(dá)肝脾氣機(jī);合白芍則調(diào)暢氣血而止腹痛。 * 使:炙甘草 — 合芍藥酸甘化陰,增強(qiáng)養(yǎng) 陰柔肝,緩急止痛之力。 — 調(diào)和諸藥。,四逆散,基本結(jié)構(gòu): 柴胡 + 枳實; 柴胡 + 白芍; 白芍 + 甘草。,,手足不溫或脅肋、脘腹疼痛,脈弦。,辨證要點,四

25、逆散,運用,氣郁化火甚者 + 金鈴子散或郁金、青皮; 兼血瘀者 + 失笑散或丹參、赤芍、川芎。,四逆散,加減變化,慢性肝炎、膽囊炎、膽石癥、肋間神經(jīng)痛、胃潰瘍、胃炎、胃腸神經(jīng)官能癥、附件炎等病證屬肝脾(肝胃)不和者。,四逆散,現(xiàn)代運用,附方1.柴胡疏肝散組成:四逆散去枳實,加枳殼、陳皮、香附、川芎功用:疏肝行氣,活血止痛主治:肝氣郁滯證。脅肋疼痛,胸悶善太息,情志抑郁易怒,或噯氣,脘腹脹滿,脈弦。,〖典型病案〗 龔某某,女,

26、83歲。 主訴:發(fā)熱5天,加重1天。 病史:5天前開始發(fā)熱,頭昏痛,口干苦,渴欲冷飲,大便3天未行,小便色紅而 短。昨夜起昏眩不能起,四肢冰冷。查體溫38.3℃,苔白厚,脈弦有力。,診斷:陽郁厥逆 治則:透邪解郁 方藥:四逆散加減。柴胡、枳實、芍藥、甘草各6克,菊花12克,黃芩9克。 按語:本證雖見四肢厥冷,但口苦而渴,溲赤脈弦,與陽虛之厥顯然有別,系邪 熱深入,郁結(jié)已甚。年事雖高,仍需解郁泄熱,使邪去正復(fù),厥逆自愈。 故以四

27、逆散為主治療,2劑后大便2次,一夜安睡,精神舒暢,繼服上方1劑 而愈。,逍 遙 散 《太平惠民和劑局方》,,“逍遙,《說文》與消搖通,《莊子逍遙游》注云:如陽動冰消,雖耗不竭其本;舟行水搖,雖動不傷其內(nèi)。譬之于醫(yī),消散其氣郁,搖動其血郁,皆無傷乎正氣也?!?1.逍遙散配伍意義、配伍特點 2.逍遙散配伍煨生姜、薄荷的意義,,當(dāng)歸 芍藥 茯苓 白術(shù)

28、 柴胡各一兩 甘草炙,半兩,逍遙散,組成,· 原方為粗末,每服二錢,水一大盞,燒生姜一塊,切破,薄荷少許,同煎至七分,去滓熱服,不拘時候。 現(xiàn)代用法:1.散劑,煮散,每服6-9g,煨姜、薄荷少 許煎湯溫服;2.丸劑,每服6-9g,日服2次;3.湯劑,水煎服。,逍遙散,用 法,逍遙散—病機(jī)及證候分析病機(jī):肝郁血虛脾弱,逍遙散,脅痛頭痛目眩月經(jīng)不調(diào)乳房脹痛脈弦,

29、肝郁,,血虛,,脾虛,,口燥咽干,神疲食少脈虛,,疏肝解郁,健脾養(yǎng)血。,逍遙散,* 君:柴胡 — 疏肝理氣而解郁。* 臣:當(dāng)歸 — 養(yǎng)血補(bǔ)肝,活血行滯; 白芍 — 養(yǎng)血斂陰,柔肝緩急。 * 柴、歸、芍同用,疏肝氣而調(diào)肝之用,養(yǎng)陰血而補(bǔ)肝體,體用并治。,逍遙散,方解,佐:白術(shù)、茯苓 — 健脾益氣,并資營血生化,燒生姜 —和中溫胃散寒,以助脾之健運上三味又能除濕散水薄荷 — ①疏達(dá)肝氣,助柴胡

30、以解肝郁 ②清肝 (防止肝郁化熱)* 使:炙甘草 — 配白術(shù)、茯苓增強(qiáng)健脾益氣; —調(diào)和諸藥,逍遙散,1.體用結(jié)合:方以白芍、當(dāng)歸滋陰養(yǎng)血以補(bǔ)肝體,柴胡、薄荷疏肝行氣以調(diào)肝用,合則肝體肝用并治。2.肝脾同治:柴胡、薄荷、白芍、當(dāng)歸疏肝柔肝養(yǎng)肝;茯苓、白術(shù)、甘草、煨姜益氣健脾溫胃,合而用之,則調(diào)肝補(bǔ)脾。 3.氣血津液兼治:柴胡行氣,當(dāng)歸和血,茯苓、白術(shù)除濕

31、,四藥相配,可使氣暢、血行、津布,以利于肝脾功能的調(diào)和。 全方肝脾同調(diào),氣血兼顧,立法周全,組方嚴(yán)謹(jǐn)使肝郁得疏,血虛得養(yǎng),脾弱得復(fù)。實為調(diào)肝養(yǎng)血之名方。,逍遙散,配伍特點,脅痛,神疲食少,或月經(jīng)不調(diào),舌淡紅,脈弦而虛。 本方為調(diào)和肝脾的常用方,代表方。,逍遙散,辨證要點,運用,臨床運用:本方為中醫(yī)婦科之常用方劑月經(jīng)不調(diào):滯:雞血藤、香附、澤蘭、川芎 虛:生地、熟地、

32、女貞子、旱蓮?fù)唇?jīng):雞血藤、川芎、香附、金鈴子散乳房脹痛、包塊:橘絡(luò)、青皮、夏枯草、牡蠣更年期綜合征(喜怒無常):合補(bǔ)腎藥,逍遙散,肝郁甚者 + 香附、川芎; 血虛甚者 + 熟地黃、何首烏; 脾虛甚者 + 黃芪、黨參。,逍遙散,加減變化,慢性肝炎、肝硬化、肋間神經(jīng)痛、胃十二指腸潰瘍、 慢性胃炎、胃腸神經(jīng)官能癥、經(jīng)前期緊張癥、更年期綜合征、乳房小葉增生、精神分裂癥、黃褐斑等 。 病證屬于肝郁血虛脾弱者。,逍遙散,現(xiàn)代運用

33、,a.丹梔逍遙散(《內(nèi)科摘要》)組成:逍遙散加丹皮、梔子。功用:疏肝清熱,活血調(diào)經(jīng)病機(jī):肝郁血虛,化火生熱主治:肝郁血虛有熱之月經(jīng)不調(diào)治肝郁血虛發(fā)熱或潮熱,或自汗盜汗,或頭痛目澀,或怔忡不寧,或頰赤口干,或月經(jīng)不調(diào),肚腹作痛,或小腹重墜,小便澀痛。,b.黑逍遙散(《醫(yī)略六書》):組成:逍遙散加生地或熟地。功效:疏肝健脾,養(yǎng)血調(diào)經(jīng)主治:治肝脾血虛,經(jīng)前腹痛,脈弦虛者。,,,5.類方比較:四逆散—逍遙散,逍 遙 散,,,&#

34、183; 重在疏肝理脾,調(diào)暢氣機(jī),兼能透邪解郁, 四逆散 原治陽郁證,臨證尤多用治肝脾不和所致 之胸脅、脘腹疼痛,脈弦等證候。 · 均可疏肝理脾,用治肝脾不和之胸脅、脘 腹脹痛,脈弦之證。 · 重在疏肝解郁,兼能養(yǎng)血健脾,為調(diào)經(jīng)的 逍遙散 常用方;臨證用治肝氣郁結(jié),血虛脾弱之 月經(jīng)不調(diào)證,見經(jīng)行腹痛,頭痛目眩,

35、乳 房脹痛,脈弦等證候。,,,,,,,,〖典型病案〗 黃某某,男,28歲。 主訴:陽痿4年。 病史:婚后不久,夫妻吵架,互不言語3個月,經(jīng)鄰居調(diào)解,方才說話。但相互感 情冰冷,同房時,欲而難舉,舉而不堅,伴陰囊墜脹,胸脅滿悶,煩躁易怒 ,食少,咽干口苦。查:舌淡紅苔薄,脈弦細(xì)數(shù)。,診斷:中醫(yī):陽痿(肝氣不舒)。 西醫(yī):性機(jī)能障礙。 治則:疏肝解郁,健脾強(qiáng)筋。 方藥:逍遙散加減。柴胡9克、白芍12克、白術(shù)10克

36、、當(dāng)歸10克、茯苓12克、川 楝子9克、香附12克、郁金9克、延胡索9克、淫羊藿15克、橘核9克、薄荷6克、 甘草6克、生姜3片。 按語:按語:夫妻吵架,肝氣郁結(jié),血行不暢,宗筋失養(yǎng)而陽痿。肝之經(jīng)脈絡(luò)陰器, 布胸脅,氣滯肝經(jīng)則陰囊墜脹。肝郁情志失于調(diào)暢,則煩躁易怒。氣郁引動 肝膽相火,故見咽干,口苦之癥。脈弦細(xì)數(shù),乃肝郁血虛,相火內(nèi)動之象。 在治療上,舒肝健脾強(qiáng)筋同時,通過調(diào)暢肝氣,使氣行血行。宗筋得養(yǎng),諸證 自愈。,痛 瀉 要 方﹡

37、,(《丹溪心法》),1、痛瀉要方的主治、功效 2、痛瀉要方配伍防風(fēng)、白芍的意義,· 水煎服。亦可作散劑或丸劑。,防風(fēng)一兩,白術(shù)炒,三兩,【組成】,白芍炒,二兩,陳皮炒,二兩半,【用法】,痛瀉要方,主治,【病證】:土虛木乘之痛瀉,,肝脾不和,,,肝旺,,,乘脾,,,腹痛,,脾虛,,,,,生濕,,,泄瀉,補(bǔ)脾柔肝,祛濕止瀉,痛瀉要方,功用,君:白術(shù) — 益氣補(bǔ)中以治脾虛; — 健脾燥濕以促脾運。臣:白

38、芍 — 養(yǎng)肝柔肝以瀉肝之實; — 緩急止痛。 * 術(shù)、芍相配健脾柔肝,培土抑木,調(diào)和肝脾。,痛瀉要方,方解,佐:陳皮 — 芳香化濕以醒脾和胃; — 理氣燥濕。 防風(fēng) 香舒脾氣,助白術(shù)理脾。 辛散肝郁,與白芍相配,一散一斂以疏肝 祛風(fēng)勝濕,升陽止瀉。 脾經(jīng)引經(jīng)藥,痛瀉要方,,痛瀉要方,腸鳴腹痛,大便泄瀉,瀉必腹痛,瀉

39、后痛緩,脈左弦而右緩。,辨證要點,運用,· 久瀉者 + 炒升麻; · 苔黃膩+黃連、木香,痛瀉要方,加減變化,慢性結(jié)腸炎、急慢性腸炎、神經(jīng)性腹瀉、腸道易激綜合征等屬于脾虛肝旺者。,痛瀉要方,現(xiàn)代運用,適用于腸胃不和之寒熱錯雜,虛實夾雜,升降失常證候。,第三節(jié) 調(diào)和腸胃,半夏瀉心湯 (《傷寒論》),,1、半夏瀉心湯治證的病機(jī)特點2、方中以

40、黃芩、黃連配伍干姜、半夏的意義,半夏洗,半升 黃芩 干姜 人參各三兩 黃連一兩 大棗十二甘草炙,三兩,半夏瀉心湯,組成,原方七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煮取三升,溫服一升,日三服。 現(xiàn)代用法:水煎服,用2000ml水煮取1200ml,去渣,再上火煎取600ml,每日三次,每次200ml,溫服。因其寒溫并用,去渣再煎能使藥性和合柔順,更宜于胃氣不得和降的寒

41、熱錯雜痞證。,半夏瀉心湯,用法,半夏瀉心湯,主治,【病證】腸胃不和,寒熱互結(jié)之心下痞證。 少陽證誤下,損傷中陽 邪熱乘虛內(nèi)犯(腸胃) (寒) + (熱) 寒熱互結(jié) — 心下痞滿而不痛; 脾胃升降失司 — 嘔吐,腸鳴,下利;

42、 邪郁化熱— 苔膩而微黃,脈弦數(shù)。 · 病位:心下 — 腸胃; · “瀉心”者,瀉腸胃也。,,寒熱平調(diào),消痞散結(jié) (辛開苦降法),半夏瀉心湯,功用,君:半夏散結(jié)除痞,降逆止嘔 辛溫開結(jié)以散寒 辛開 臣:干姜溫中散寒 寒熱平調(diào) 黃芩、黃

43、連苦寒泄熱開痞 苦寒降泄以清熱 苦降 佐:人參 大棗 甘溫益氣,以補(bǔ)脾虛;防溫燥、苦寒藥傷及虛土 使:甘草 調(diào)和諸藥。,,,,,,,,,,,,半夏瀉心湯,全方寒熱并用以和其陰陽,苦辛并進(jìn)以調(diào)其升降,補(bǔ)瀉兼施以顧其虛實。使寒熱得解,升降復(fù)常,則痞滿吐利自愈。,半夏瀉心湯,配伍特點,以心下痞滿,嘔吐瀉利,苔膩微黃。,半夏瀉心湯,辨證要點,痞滿甚者,去大棗+枳實、

44、厚樸;濕濁甚者 + 藿香、佩蘭、蔻仁、滑石; 兼食積者 + 山楂、神曲、萊菔子。,半夏瀉心湯,加減變化,急慢性胃腸炎、慢性結(jié)腸炎、慢性肝炎、早期肝硬化等屬中氣虛弱,寒熱互結(jié),癥見痞、嘔、下利者,均可應(yīng)用。,半夏瀉心湯,現(xiàn)代運用,附方 本方減干姜之量,再加生姜 生姜瀉心湯 《傷寒論》 本方重用炙甘草(四兩) 甘草瀉心湯《傷寒論》,,,病案分析: 1.羅XX,男,36歲,工人。感冒5天,嘔而發(fā)

45、熱,間發(fā)惡寒,大便三日未解,以為熱結(jié),于是予調(diào)胃承氣湯,藥后發(fā)熱未退,心下痞滿難受,嘔吐加劇,大便稀溏,一日3次,舌淡苔黃膩,脈滑數(shù)。,辨 證:寒熱互結(jié),氣機(jī)阻滯,脾胃不和。治 法:和胃降逆,開結(jié)消痞。處 方:半夏瀉心湯。 半夏12g 干姜9g 黃連6g 黃芩9g 人參6g 大棗4枚 炙甘草6g,,1.小柴胡湯中柴、芩相配與蒿芩清膽湯中蒿、芩相伍,其作用有何異同?

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論