版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1約翰王(英)莎士比亞著朱生豪譯劇中人物劇中人物約翰王亨利親王約翰王之子亞瑟布列塔尼公爵,約翰王之侄彭勃洛克伯爵愛塞克斯伯爵薩立斯伯雷伯爵俾高特勛爵赫伯特德勃格羅伯特??挡㈢髁_伯特福康勃立琪爵士之子庶子腓力普羅伯特之庶兄詹姆士葛尼??挡㈢鞣蛉酥捅说冒罡ダ滋仡A言者腓力普王法國國王路易法國太子利摩琪斯奧地利公爵潘杜爾夫主教教皇使臣茂倫伯爵法國貴族夏提昂法國使臣艾莉諾約翰王之母康斯丹絲亞瑟之母3夏提昂那么從我的嘴里接受我們王上的挑戰(zhàn)吧,
2、這是我的使命付給我的權力的極限。約翰王把我的答復帶給他,好好離開我們的國境。愿你成為法蘭西眼中的閃電,因為不等你有時間回去報告,我就要踏上你們的國土,我的巨炮的雷鳴將要被你們所聽見。去吧!愿你像號角一般,宣告我們的憤怒,預言你們自己悲哀的沒落。讓他得到使臣應有的禮遇;彭勃洛克,你護送他安全出境。再會,夏提昂。(夏提昂、彭勃洛克同下。)艾莉諾嘿!我的兒,我不是早就說過,那野心勃勃的康斯丹絲一定要煽動法蘭西和整個的世界起來,幫助她的兒子爭權
3、奪利才肯甘休嗎?這種事情本來只要說幾句好話,就可以避免決裂,現(xiàn)在卻必須出動兩國的兵力,用可怕的流血解決一切了。約翰王我們堅強的據(jù)守和合法的權利,便是我們的保障。艾莉諾你有的是堅強的據(jù)守,若指望合法的權利作保障,你和我就要糟糕了。我的良心在你耳邊說著這樣的話,除了上天和你我以外,誰也不能讓他聽見。一郡吏上,向愛塞克斯耳語。愛塞克斯陛下,有一件從鄉(xiāng)間來的非常奇怪的訟案,要請您判斷一下,我從來沒有聽見過這種古怪的事情。要不要把他們叫上來?約翰
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論