中國人的素質(zhì)-明恩溥_(dá)第1頁
已閱讀1頁,還剩168頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、引言引言知情人一旦到場,人們總是期望他講述事實,全部事實,只有事實,沒有其他。不少與中國有關(guān)的知情人,的確已然說出了事實,但也許他們中很少有人能夠只講事實,不講其他,因此就沒有一個人能夠講述全部的事實。無論學(xué)識多寡,沒有任何一個人可能知曉中國人的全部事實。因此,本書所述將面對三個不同觀點。第一,也許有人會說,向人們展示中國人的真實素質(zhì),這種努力純屬徒勞。18571858年,倫敦《泰晤士報》駐華記者柯克①先生有一個極好的機會去觀察處于不同

2、情況之中的中國人,并可以在訓(xùn)練有素的人們的幫助下通過他們的眼睛去正確地理解中國人,正如那時到中國的任何一個作家一樣??驴讼壬谒霭娴男偶那把灾校沁@樣為失敗地描述中國人素質(zhì)而致歉的:“我沒有在這些書信中采用描述中國人素質(zhì)的精品文章。這是一個極大的疏忽。沒有一個題目這樣吸引人,提供這樣大的空間來發(fā)揮精致的假設(shè)、深入的概括和成功的教義。每一個微不足道但又非議我的人都會毫不猶豫地指責(zé)我沒有從這些機會中做出些什么。事實上,我本來已經(jīng)寫出整體

3、中國人的幾條好的素質(zhì),但不幸的是,在我寫作這些文章之時,我看到的中國人的言行粗魯,與我的假設(shè)產(chǎn)生磨擦,因此為求真實,我接連燒掉了幾封信。需要補充的是,我曾經(jīng)常常與幾位杰出而誠實的漢學(xué)家談及此事,總是發(fā)現(xiàn)他們同意我的觀點:不可能用一個概念來概括中國人的素質(zhì)這個整體。然而,這些困難只有了解中國實情的人才會碰到;一個時髦的作家,盡管對此完全一無所知,卻會輕易地寫出一篇花里胡哨而不符事實的分析文章,而這個題目所需要的恰恰就是事實?;蛟S有朝一日,

4、我們會獲得必要的知識,去理解某個中國佬每一次一閃而過的心理矛盾,估量這種心理矛盾在總體中國人之中的確切分量和影響。而目前至少有一點令人滿意:我避免了嚴(yán)格的定義,而是用最為固定不變的素質(zhì)來描述一個中國佬②?!雹僮g注:柯克(GegeWingroveCooke,1814—1865),英國律師兼新聞記者,也不同。很多人在中國住了很久,比筆者更了解中國,他們的觀點與筆者的觀點實質(zhì)上相同。另外一些人的觀點也應(yīng)該受到同樣重視,他們認(rèn)為在某些部位抹上一

5、點鮮亮的色彩,會增加整個“單色的”畫面的真實程度。依照這些批評,本書作了徹底的修訂。由于本次重版時間緊迫,原先討論素質(zhì)問題的篇幅有三分之一忍痛割愛了,但其中最重要的部分還是保留了下來,而《知足常樂》一章則是新近寫就的。拒不贊美中國人所具備所展示的優(yōu)秀品質(zhì),拒絕的理由是站不住腳的。同樣,會有一種先入之見的危險,言過其實地去夸獎中國人的道德實踐,這種夸獎無異于一味貶低。這不禁使人想起薩克雷①,有人問他為什么在他的小說里好人總是愚蠢,壞人卻很

6、聰明。這位偉大的諷刺作家回答說,好人總是有眼無心。有一幅木刻,刻出一棵橡樹,觀摩者應(yīng)邀前往,從木刻的輪廓中看出拿破侖在圣赫勒拿島的側(cè)身像,拿破侖低著頭雙手抱胸。長時間注視之后,人們總是看不到側(cè)身像了,想想其中一定有錯,但一經(jīng)說明,就會明白不可能看著畫面卻看不到拿破侖。同樣,中國的許多事情一開始誰也沒看到,但一旦看出,便永遠(yuǎn)不會忘記。①譯注:薩克雷(WilliamMakePeaceThackeray,1811—1863),英國著名小說家,

7、其代表作長篇小說《名利場》,副題為“沒有英雄的小說”。正如限制性的從句不可能引入每一個普通句式的句子一樣,需要明確地提醒讀者的是:本書的這些文章并不試圖概括整個帝國,也不是外國人觀察和經(jīng)歷的全面概括。這些文字只是一個印象,一個由一個外國人從許多中國人“素質(zhì)”之中得出的印象。這些文字不是中國人的畫像,而只是一個觀察者用炭筆勾勒出的中國人某些性格的速寫。無數(shù)條光線匯聚起來,便成為一條完整的光束。這些文字也可以認(rèn)為是入門書,其中講述的各種特點

8、,不僅來自筆者本人的經(jīng)驗,還來自許多人在許多時候的經(jīng)驗的集合。正是如此,這個課題有了這么多的例證。密迪樂①先生,是寫作中國和中國人的眾多作家中最具哲理的人,他曾說起過,向人介紹一個外族的民族精神的最好辦法,就是請他仔細(xì)閱讀一些筆記,而這些筆記仔細(xì)記載著曾經(jīng)吸引人們注意力的大量事件,特別是那些看來完全異乎尋常的事件,還有這個國家當(dāng)?shù)鼐用駥Υ怂鞯慕忉?。①譯注:密迪樂(ThomasTaylMeadows,1815—1868),英國領(lǐng)事官。曾

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論