版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、TheTheTheyTheyofofVisceralVisceralManifestationManifestation1.1.TheThephrasephraseofofvisceralvisceralmanifestationmanifestationzangzangxiangxiangininChineseChinesefirstfirstappearedappearedininthetheChapterChapterofofSi
2、xSixSectionsSectionsofofDiscussionDiscussionononVisceralVisceralManifestationManifestationininSuSuWenWen.“藏像”一“藏像”一詞,首見于《內(nèi)經(jīng)》之《素問六節(jié)藏象論》詞,首見于《內(nèi)經(jīng)》之《素問六節(jié)藏象論》。AccdingAccdingtotothetheexplanationexplanationininsomesomeChineseC
3、hinesemedicalmedicalclassicsclassics“zang”“zang”refersreferstotointeriinterigansganswhichwhicharearestedstedinsideinsidethethebodybody“xiang”“xiang”refersreferstotoexteriexterimanifestationsmanifestationsofofphysiologica
4、lphysiologicalfunctionsfunctionspathologicalpathologicalchangeschangesofofinternalinternalgansgans.許多中醫(yī)經(jīng)典著作認(rèn)為:‘藏’指藏于體內(nèi)的許多中醫(yī)經(jīng)典著作認(rèn)為:‘藏’指藏于體內(nèi)的臟腑組織器官;‘象’指內(nèi)部器官表現(xiàn)于外的生理功能和病理變臟腑組織器官;‘象’指內(nèi)部器官表現(xiàn)于外的生理功能和病理變化?;?。InInLeiLeiJingJing(Ca
5、nonCanonofofClassificationClassification)compiledcompiledbybyZhangZhangJingyueJingyueffexampleexampleititwaswasrecdedrecdedthatthat“xiangxiangmeansmeansimageimage”.TheThevisceravisceraarearestedstedinsideinsidethethebody
6、bodythetheimageimageisismanifestedmanifestedoutwardlyoutwardly.FFthisthisreasonreasonititisiscalledcalled“visceralvisceralmanifestationmanifestation.ThatThatisiswhywhyzangzangxiangxiangisissometimessometimestranslatedtra
7、nslatedasas“visceravisceratheirtheirmanifestationsmanifestations”故張景岳在《類經(jīng)藏象類》中說:故張景岳在《類經(jīng)藏象類》中說:“象,形象也,藏居于內(nèi),形現(xiàn)于外,故曰藏象,那也是為什么藏“象,形象也,藏居于內(nèi),形現(xiàn)于外,故曰藏象,那也是為什么藏像有時(shí)候被譯為“臟和形”像有時(shí)候被譯為“臟和形”。.2.2.TheThetheytheyofofvisceralvisceralman
8、ifestationmanifestationstudiesstudiesthethe骨、脈、膽、女子胞。骨、脈、膽、女子胞。4.4.TheThecommoncommonphysiologicalphysiologicalfunctionfunctionofofthethefivefivezangzanggansgansisistototransfmtransfmstesteessenceessencewhilewhilethattha
9、tofofthethesixsixfugansfugansisistotoreceivereceivetranspttranspttransfmtransfmwaterwaterfoodfood.五臟的共同生理功能是化生貯藏精氣;而六腑的五臟的共同生理功能是化生貯藏精氣;而六腑的共同生理功能是受盛傳化水谷。共同生理功能是受盛傳化水谷。TheTheextradinaryextradinaryfufugansgansasasakindkin
10、dofoffugansfugansdifferingdifferingfmfmthethesixsixfugansfugansininshapeshapephysiologicalphysiologicalfunctionfunctionarearerelativelyrelativelyhermetichermeticgansgansdodonotnotcontactcontactwithwithwaterwaterfoodfoodd
11、irectlydirectly.奇恒之腑,近似腑臟,但在形態(tài)和生理功能奇恒之腑,近似腑臟,但在形態(tài)和生理功能上與腑臟不同,它們是相對封閉的臟器,與水谷沒有什么直接聯(lián)上與腑臟不同,它們是相對封閉的臟器,與水谷沒有什么直接聯(lián)系。系。SoSoininthetheChapterChapterofofSpecialSpecialDiscussionDiscussionononFiveFiveZangZanggansgansininSuSuWenW
12、enititwaswasdescribeddescribedthatthat“the“thesosocalledcalledfivefivezangganszanggansreferrefertotothethegansgansthatthatonlyonlystesteessenceessencebutbutnotnotexcreteexcreteititthatthatisisthethereasonreasonwhywhythey
13、theycancanbebefullfullbutbutnotnotsolidsolid.所以《素問五臟別論》說:“所謂所以《素問五臟別論》說:“所謂五藏者,藏精氣而不瀉也,故滿而不能實(shí)。五藏者,藏精氣而不瀉也,故滿而不能實(shí)。TheThesixsixfugansfugansareareiningegeofoftransptingtransptingtransfmingtransfmingfoodfoodsosotheytheycanca
14、nbebesolidsolidbutbutnotnotfullfull.六腑者,傳化物而不藏,故實(shí)六腑者,傳化物而不藏,故實(shí)而不能滿也。而不能滿也。TheThereasonreasonisisthatthatthethestomachstomachbecomesbecomesfullfullthetheintestinesintestinesremainremainemptyemptywhenwhenfoodfoodisistakent
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 第09課形容詞比較級
- 教兒童學(xué)英語第3課
- 化學(xué)選修5練習(xí) 第3章 第3節(jié) 第1課時(shí) 羧酸
- 化學(xué)選修5練習(xí) 第3章 第3節(jié) 第2課時(shí) 酯
- 化學(xué)選修5練習(xí) 第3章 第3節(jié) 第1課時(shí) 羧酸
- 化學(xué)選修5練習(xí) 第3章 第3節(jié) 第2課時(shí) 酯
- 化學(xué)選修5練習(xí) 第3章 第1節(jié) 第1課時(shí) 醇
- 化學(xué)選修5練習(xí) 第3章 第1節(jié) 第2課時(shí) 酚
- 化學(xué)選修5練習(xí) 第3章 第1節(jié) 第2課時(shí) 酚
- 新視野大學(xué)英語3第5單元答案
- 化學(xué)選修5練習(xí) 第3章 第1節(jié) 第1課時(shí) 醇
- 第8級第6課ppt
- 識字第5課《對韻歌》教學(xué)設(shè)計(jì)3
- 大學(xué)英語綜合教程3第5單元答案
- 化學(xué)選修5練習(xí) 第1章 第3節(jié) 第1課時(shí) 烷烴的命名
- 八年級英語教學(xué)案第5課時(shí)
- 八年級英語教學(xué)案第5課時(shí)
- 第5課 美麗的盤子
- 第5課 西周的興亡
- 第5課課堂演練
評論
0/150
提交評論