從關(guān)聯(lián)理論看化妝品廣告翻譯_翻譯方法_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、從關(guān)聯(lián)理論看化妝品廣告翻譯從關(guān)聯(lián)理論看化妝品廣告翻譯_翻譯方法翻譯方法廣告作為一種應(yīng)用語(yǔ)言,是當(dāng)今社會(huì)廣泛使用的交流媒介。為了使廣告具有特殊的感染力,能在瞬間引起讀者注意,刺激其購(gòu)買欲望,最終促成購(gòu)買行為,許多廣告都是經(jīng)多番推敲而成,用詞優(yōu)美獨(dú)到,句法洗練而內(nèi)涵豐富,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力和語(yǔ)言藝術(shù)美。優(yōu)秀的廣告,不僅具有很高的商業(yè)價(jià)值,同時(shí)具有一定的語(yǔ)言研究?jī)r(jià)值和審美價(jià)值。在眾多廣告中,各種高檔化妝品廣告踴躍搶灘中國(guó)市場(chǎng)翻譯方法,廣告中

2、不再僅僅強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品一些物理屬性比如,產(chǎn)品如何耐用,產(chǎn)品價(jià)格如何便宜等,而是更多地聚焦于其與眾不同的個(gè)性化,時(shí)尚化以及能給消費(fèi)者帶來(lái)的精神的享受來(lái)吸引更多的購(gòu)買者者。那么化妝品廣告的翻譯就給我們帶來(lái)了新的挑戰(zhàn)。2關(guān)聯(lián)理論的翻譯觀與化妝品翻譯2.1Sperber和Wilson的關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為明示和推理是人類交際不可或缺的兩個(gè)組成部分。第一原則為關(guān)聯(lián)的認(rèn)知原則,即指人類認(rèn)知傾向同最大關(guān)聯(lián)相吻合;第二原則為關(guān)聯(lián)的交際原則,即指每一個(gè)話語(yǔ)或明示的交際

3、行為都應(yīng)設(shè)想它本身具有最佳關(guān)聯(lián)。在同等條件下,處理努力越小,語(yǔ)境效果越大,則關(guān)聯(lián)性越強(qiáng)。關(guān)聯(lián)理論并不是專門的翻譯理論,但在解釋以及指導(dǎo)翻譯方面起著重要的作用。E.Gutt率先將關(guān)聯(lián)理論應(yīng)用于翻譯研究中,指出翻譯是一種言語(yǔ)交際行為,是與大腦機(jī)制密切聯(lián)系的推理過(guò)程,它不僅涉及語(yǔ)碼,更重要的是根據(jù)動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境進(jìn)行動(dòng)態(tài)的推理,而推理所依據(jù)的際者才有可能與接受者進(jìn)行交際并認(rèn)為接受者會(huì)理解其交際意圖也正是基于這種共有知識(shí)接受者才可能正確理解原交際者的

4、交際意圖。這就要求譯者在進(jìn)行廣告翻譯時(shí)打破原語(yǔ)廣告詞和句這些屬于語(yǔ)言層次的東西的束縛從原交際者(廣告主)明示的交際行為中尋求出最佳關(guān)聯(lián)性然后在譯者和譯語(yǔ)接受者(廣告受眾)共知的認(rèn)知環(huán)境下傳遞給譯語(yǔ)接受者實(shí)現(xiàn)原交際者的意圖誘導(dǎo)廣告受眾接受其產(chǎn)品或服務(wù)。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),可采用一下幾種方法進(jìn)行翻譯:3.1直譯當(dāng)原受眾與目標(biāo)受眾具有相同的認(rèn)知語(yǔ)境,目標(biāo)受眾能通過(guò)最小努力獲得最佳語(yǔ)境效果時(shí),就可以采用直譯翻譯策略。在翻譯以事實(shí)信息為主的推銷產(chǎn)品或

5、理念的化妝品廣告時(shí),常用直譯翻譯策略以達(dá)到同原語(yǔ)在形式與內(nèi)容上的最佳關(guān)聯(lián)。例如:ThemostunfgettablewomeninthewldwearRevlon(這世界上最令人忘懷的女人都用露華濃)。按照關(guān)聯(lián)理論,交際者在明示過(guò)程中傳達(dá)意圖,而消費(fèi)者閱讀廣告則是一種潛在的推理行為,要看能否實(shí)現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián)就是要看雙方的認(rèn)知語(yǔ)境是否能幫助達(dá)成最佳語(yǔ)境效果。這則廣告都以女性為讀者對(duì)象,中國(guó)女性同西方女性一樣具有不斷追求美的心理特點(diǎn),因此在中國(guó)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論