版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、高校俄語專業(yè)本科翻譯教學(xué)方法初探高校俄語專業(yè)本科翻譯教學(xué)方法初探語言學(xué)的發(fā)展經(jīng)歷了由靜態(tài)向動態(tài)轉(zhuǎn)變的發(fā)展歷程,語言的靜態(tài)研究和動態(tài)研究彼此獨(dú)立又相互補(bǔ)充。外語教學(xué)也呈現(xiàn)出由靜態(tài)教學(xué)向動態(tài)教學(xué)過渡這一相似趨勢,這一趨勢既是語言學(xué)研究發(fā)展的必然結(jié)果,也是社會發(fā)展的必然要求。外語教學(xué)是語言學(xué)研究的具體體現(xiàn),語言學(xué)研究的諸多理論成果要放到外語教學(xué)實(shí)踐中去檢驗(yàn)。因此,如同語言學(xué)的發(fā)展一樣,外語教學(xué)首先是對語言作靜態(tài)的教學(xué),然后才逐漸向動態(tài)教學(xué)過渡
2、。(郝興躍2001:10)。我們認(rèn)為,在俄語專業(yè)的翻譯教學(xué)過程中也應(yīng)該遵循這一原則,在不同的學(xué)習(xí)階段應(yīng)該使用不同的教學(xué)方法。在翻譯教學(xué)過程中也應(yīng)該先進(jìn)行旨在幫助學(xué)生積累語言基本知識的語言靜態(tài)教學(xué),在此基礎(chǔ)上逐漸轉(zhuǎn)向旨在培養(yǎng)學(xué)生言語運(yùn)用能力的動態(tài)教學(xué)。在整個教學(xué)過程中應(yīng)該兼顧靜態(tài)和動態(tài)教學(xué),不同教學(xué)階段側(cè)重點(diǎn)應(yīng)該有所不同。翻譯是一門獨(dú)立的學(xué)科,翻譯須要進(jìn)行專門的翻譯訓(xùn)練,翻譯教學(xué)的目的應(yīng)該以培養(yǎng)學(xué)生的翻譯技能,為社會輸送合格的翻譯人才為目
3、的。技能訓(xùn)練包括粗略掌握、改進(jìn)提高及鞏固和運(yùn)用自如三個階段。根據(jù)技能訓(xùn)練原則和方法,不同階段訓(xùn)練不同的內(nèi)容,這樣才會形成技能訓(xùn)練的完整體系。(劉和平,2008:37)根據(jù)翻譯教學(xué)中,通過各種有針對性的翻譯練習(xí)形式來完成翻譯能力的培養(yǎng)。在這個階段學(xué)生的主要任務(wù)是完成詞、詞組、短語、獨(dú)立句子或者小短文的中俄文互譯,翻譯教學(xué)的重點(diǎn)是培養(yǎng)學(xué)生的語言轉(zhuǎn)化能力。而在提高階段,《大綱》不僅對學(xué)生聽、說、讀、寫能力提出了具體要求,并且對學(xué)生的翻譯能力提
4、出了要求。大綱中規(guī)定:第三學(xué)年末在俄譯漢方面,學(xué)生應(yīng)該能翻譯各種題材的言語材料,難易程度與三年級俄語教材相當(dāng)。翻譯速度為250~300詞小時,譯文忠實(shí)原意,語言通順;第四學(xué)年末在俄譯漢方面,學(xué)生應(yīng)該能翻譯一般性文學(xué)作品、政論文、科普資料及外事應(yīng)用文。翻譯速度為250~300詞小時。譯文忠實(shí)原意,語言通順,并且能體現(xiàn)各種語體的語言特征。在漢譯俄方面,學(xué)生應(yīng)該能翻譯報刊上反映我國政治、經(jīng)濟(jì)、文化生活的淺顯文章。翻譯速度為150~200字小時
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高校俄語專業(yè)俄羅斯概況課教學(xué)方法研究
- 影響我國高校俄語專業(yè)本科口語教學(xué)的學(xué)校因素及對策研究.pdf
- 高校醫(yī)療保險專業(yè)本科實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容體系初探
- 基于創(chuàng)業(yè)教育理論的體育專業(yè)本科生教學(xué)方法分類體系構(gòu)建
- 古詩教學(xué)方法初探
- 鉗工教學(xué)方法初探
- 聲樂教學(xué)方法初探
- 翻譯專業(yè)本科培養(yǎng)計劃
- 數(shù)控專業(yè)教學(xué)方法和教學(xué)考核評價改革初探
- 翻譯專業(yè)本科培養(yǎng)方案
- 淺談翻譯專業(yè)本科與翻譯碩士的教學(xué)銜接
- 小學(xué)體育教學(xué)方法初探
- 電工實(shí)習(xí)教學(xué)方法初探
- 電子應(yīng)用與維修專業(yè)課教學(xué)方法初探
- 高校舞蹈教學(xué)方法研究
- 會計英語教學(xué)方法初探
- 農(nóng)村初中數(shù)學(xué)教學(xué)方法初探
- 高中物理教學(xué)方法初探
- 翻譯專業(yè)本科人才培養(yǎng)方案
- 高校合唱教學(xué)方法分析
評論
0/150
提交評論