漢俄十二生肖成語的對比分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、語言的比較分析是語言文學的本質。了解所學國家語言的文化是通過學習民族文化語義學的語言單位來實現(xiàn)的。在比較民族語言文化差異時,研究語言層級,在詞匯學和成語學方面表現(xiàn)得特別明顯,所以比較分析的直接對象首先就是詞匯和成語。
  帶有動物詞匯的成語在俄語和漢語語言中都占有重要的位置,在語言中借用和使用動物的詞匯,成為了兩國人民慣用的思想和感情的表達方式。
  在以往,我們都曾詳細的研究過漢語成語的本身概念,但是對于成語中動物詞的研究

2、卻一直沒有特別關注。學者們僅僅涉及到了成語單位組群。東方占星術的動物名稱在漢語和俄語中是比較重要的組成部分,所以在研究中應該進行著重分析。
  本文討論的是成語的對比分析、中國生肖的動物名稱在俄語和漢語中的構成以及語義和民族文化方面的構成。
  成語分析,其中包括東方占星術中神話動物的名稱,為了保存文章的連續(xù)性我們遵循了明確的計劃方案。本文由摘要,緒論,三章節(jié),結論,參考書目和附錄組成。
  在摘要中提供了完整的文章的

3、信息。
  在緒論中以現(xiàn)實的題目為根據,加以學術創(chuàng)新工作和研究方法,并以所選的材料為宗旨的特點,確定研究目標和任務,理論和實踐相結合的學位論文。
  在第一章中論述了成語作為語言分析的對象,提供了一個在俄語和漢語中關于成語歷史的研究。
  在第二章中講述了俄語和漢語動物成語進行對比分析的可能性結論,其中包括十二種東方生肖的動物名稱。此外,還提供了成語數據比較分析的組成和語義。
  在第三章中闡述了從民族文化方面的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論