

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在地球生態(tài)環(huán)境日益惡化的21世紀(jì),人們開(kāi)始越來(lái)越關(guān)注生存問(wèn)題。語(yǔ)言是人類(lèi)社會(huì)的必備品,沒(méi)有了語(yǔ)言,人類(lèi)文明會(huì)倒退到原始的狀態(tài)。漢語(yǔ)中的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在語(yǔ)言風(fēng)格上幽默且新潮,是語(yǔ)言系統(tǒng)中一種新的特殊類(lèi)型的成員。自2007年來(lái),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在數(shù)量上急劇增長(zhǎng),且在以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的人群中快速傳播。本研究正是基于這樣的語(yǔ)言使用背景。目前,已經(jīng)有相當(dāng)多富有成效的國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究成果,討論的范圍涉及了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的整理和統(tǒng)計(jì)、性質(zhì)和特征、實(shí)際應(yīng)用以及規(guī)劃和管理等
2、。但是在諸多的研究討論中,有關(guān)“網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在語(yǔ)言環(huán)境中是如何促生和變化的?”、“網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是如何反過(guò)來(lái)對(duì)生態(tài)系統(tǒng)中的環(huán)境產(chǎn)生影響的?”等問(wèn)題始終還是處于熱議,有待進(jìn)一步探討。
生態(tài)語(yǔ)言學(xué)是語(yǔ)言學(xué)的重要分支之一,其主要思想可以追溯到柏拉圖的生態(tài)思想。從此,生態(tài)思想就一直受到關(guān)注和重視。經(jīng)過(guò)Haugen、Fill、李國(guó)正、張普等人多年的探討和研究,生態(tài)語(yǔ)言學(xué)理論的框架逐漸清晰。但是在現(xiàn)有的生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的議題中,卻鮮有關(guān)于語(yǔ)言中的新生
3、現(xiàn)象的討論。這無(wú)疑會(huì)成為生態(tài)語(yǔ)言學(xué)研究中的缺憾,而且在這樣一個(gè)如此重視生態(tài)的時(shí)代,缺乏對(duì)語(yǔ)言中新生物種的討論也是不相宜的。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是應(yīng)人類(lèi)網(wǎng)絡(luò)交際需求而生,于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中傳播和發(fā)展,雖為網(wǎng)絡(luò)文化的重要組成部分,但目前尚未為主流文化和規(guī)范語(yǔ)言體系所接收的一個(gè)處于動(dòng)態(tài)變化中的語(yǔ)言符號(hào)體系。處于社會(huì)主義建設(shè)之中的中國(guó)提倡的是有中國(guó)特色的社會(huì)主義文化,而網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)具有的反常規(guī)性,甚至是無(wú)厘頭的搞怪,使得很大一部分的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)看起來(lái)都
4、與主流文化格格不入。但是它們畢竟是語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)中的正式成員,具有自身的特點(diǎn),也有資格成為語(yǔ)言學(xué)者們研究的對(duì)象。本研究從生態(tài)學(xué)的視角對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)進(jìn)行了探討。我們以生態(tài)語(yǔ)言觀為基礎(chǔ),以語(yǔ)言全息論和生態(tài)位理論為指導(dǎo),類(lèi)比自然生態(tài)系統(tǒng)的構(gòu)成,將網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)及其生存、發(fā)展的環(huán)境一起視為一個(gè)生態(tài)系統(tǒng),從生理態(tài)、生存態(tài)、生活態(tài)和生命態(tài)四個(gè)層面展開(kāi)研究。獲得如下主要發(fā)現(xiàn):
第一,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是具有有機(jī)性的個(gè)體,可以與它們的環(huán)境一起構(gòu)成網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生
5、態(tài)系統(tǒng),是語(yǔ)言生態(tài)系統(tǒng)的一個(gè)重要子系統(tǒng)。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的生態(tài)環(huán)境在本質(zhì)上屬于人工環(huán)境,包括自在環(huán)境和自為環(huán)境兩個(gè)方面,具有動(dòng)態(tài)性、場(chǎng)域性、依賴(lài)性和自我調(diào)節(jié)性的特征。這樣的性質(zhì)和特征是由網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生態(tài)環(huán)境的全息性來(lái)決定的。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生態(tài)環(huán)境與自然生態(tài)環(huán)境不僅在結(jié)構(gòu)、功能等方面具有明顯的相似性,而且還存在一些相似的運(yùn)動(dòng)變化過(guò)程。因此,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生態(tài)環(huán)境是自然生態(tài)環(huán)境的縮影,在整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)中占有一席之地。
第二,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生態(tài)系統(tǒng)是一個(gè)
6、動(dòng)態(tài)的有機(jī)系統(tǒng),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在其中不斷的產(chǎn)生、運(yùn)動(dòng)和變化。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的運(yùn)動(dòng)變化有兩種,一是形態(tài)上的,二是語(yǔ)義上的,前者的變化是“物理性的”,不改變網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)本質(zhì)的;后者的變化是“化學(xué)性的”,是在本質(zhì)上改變或者新生某些意義的,故而加大了觀察和分析的難度。
1.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的形態(tài)運(yùn)動(dòng)變化包括語(yǔ)音和構(gòu)成形式兩個(gè)方面。從語(yǔ)音形式來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)總體上呈現(xiàn)出以三音節(jié)及以下的詞匯為主的簡(jiǎn)潔特色,有一定數(shù)量的方言詞匯(如“給力”)和疊音詞(如“
7、萌萌噠”),一部分音譯詞(如“控”)和外來(lái)語(yǔ)與漢語(yǔ)組合而成的詞匯(如“hold住”)以及相當(dāng)一部分諧音詞(如“杯具”)。另外,即使是句子形式的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),也呈現(xiàn)出一定的語(yǔ)音上的節(jié)奏性,如“且……且……”等。從構(gòu)形上來(lái)看,單語(yǔ)素的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在數(shù)量上呈下降的趨勢(shì),而“成系列的”網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)呈上升的趨勢(shì)。在語(yǔ)法功能上,詞匯轉(zhuǎn)類(lèi)的現(xiàn)象非常普遍,尤其以名詞與動(dòng)詞、名詞與形容詞之間的轉(zhuǎn)類(lèi)最為常見(jiàn)。這些運(yùn)動(dòng)變化的原因雖然各不相同,但總結(jié)起來(lái),不外乎是語(yǔ)
8、言自身發(fā)展的需求和人類(lèi)表達(dá)的需求。
2.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)義運(yùn)動(dòng)與環(huán)境有著緊密的聯(lián)系。在暫時(shí)處于平衡狀態(tài)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生態(tài)系統(tǒng)中,外在環(huán)境的變化會(huì)形成一些與信息有關(guān)的“營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)”,這些物質(zhì)在人類(lèi)的認(rèn)知作用下,被加工成一些語(yǔ)言的“結(jié)構(gòu)原件”。在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,這些“結(jié)構(gòu)元件”被人類(lèi)裝配成網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生態(tài)系統(tǒng)可以利用的各類(lèi)“資源分子”,包括語(yǔ)義資源分子。這些新的“資源分子”進(jìn)入生態(tài)系統(tǒng)以后,語(yǔ)言自身產(chǎn)生了變化的需求,加上人類(lèi)的認(rèn)知的需求和作用
9、,對(duì)原有的語(yǔ)義資源分配情況形成刺激,繼而引發(fā)改變,最終形成新的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)語(yǔ)義,并與其語(yǔ)音、語(yǔ)法上的特點(diǎn)一起被大規(guī)模的使用,繼而構(gòu)成新的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。在這個(gè)過(guò)程中,環(huán)境、人類(lèi)和生態(tài)位的變化分別起到了信息源、知識(shí)源和動(dòng)力源的作用。
第三,語(yǔ)義生態(tài)位是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的生命指標(biāo)。通過(guò)對(duì)70個(gè)核心網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)語(yǔ)義生態(tài)位的計(jì)算,我們發(fā)現(xiàn)了一些規(guī)律。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)義生態(tài)位寬度是用以衡量網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)語(yǔ)義對(duì)環(huán)境利用范圍的重要參數(shù),對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的生命力有一
10、定的衡量能力,一般情況下,語(yǔ)義生態(tài)位越寬,該語(yǔ)義的生命力就越強(qiáng)。普通詞匯的語(yǔ)義生態(tài)位值在6左右,而當(dāng)環(huán)境中的變化刺激語(yǔ)義生態(tài)位開(kāi)始變化,使生態(tài)位值上升到7時(shí),這個(gè)新的臨時(shí)語(yǔ)義就有很大可能成為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)語(yǔ)義。
第四,本研究借鑒PSR模型,提出了將語(yǔ)義生態(tài)位概念融入預(yù)警機(jī)制中的識(shí)別過(guò)程,以提高智能化程度的思路。在網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生態(tài)預(yù)警機(jī)制中,我們可以考慮將語(yǔ)義生態(tài)位值設(shè)為重點(diǎn)監(jiān)測(cè)某個(gè)語(yǔ)義的依據(jù)。
本文的主要?jiǎng)?chuàng)新之處在于:1.
11、首次對(duì)2007年以來(lái)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)做了較大規(guī)模的收集、梳理和描述。對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的定義、性質(zhì)特征和網(wǎng)絡(luò)生態(tài)環(huán)境進(jìn)行了較為細(xì)致和全面的描寫(xiě);2.首次在生態(tài)語(yǔ)言觀的指導(dǎo)思想下,利用生態(tài)學(xué)的全息論理論和生態(tài)位理論對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在形式和語(yǔ)義上的動(dòng)態(tài)變化做了定性和一定程度上的量化研究。對(duì)于探求網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)語(yǔ)義嬗變的規(guī)律、模式及原因有非常重要的意義;3.本研究首次構(gòu)建了生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視域下的詞匯研究模式。這一模式將現(xiàn)有的“豪根模式”和“韓禮德模式”結(jié)合起來(lái),既
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視域下的漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)研究_346.pdf
- 生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視闕的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)探究.pdf
- 從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視角探究漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的特點(diǎn)及生態(tài)觀.pdf
- 生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視野下的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)污染分析及治理舉措
- 生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視角下網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的動(dòng)態(tài)性分析.pdf
- 基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)隱喻的研究.pdf
- 亞文化視域下的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)研究
- 模因理論視角下的漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)研究.pdf
- 傳播社會(huì)學(xué)視域下我國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)產(chǎn)生動(dòng)因研究.pdf
- 語(yǔ)用學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)分析.pdf
- 當(dāng)代漢語(yǔ)流行語(yǔ)研究.pdf
- 皮爾斯符號(hào)學(xué)視域下網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)動(dòng)態(tài)變化的研究.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)
- 亞文化視域下的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)研究_68.pdf
- 漢語(yǔ)青年流行語(yǔ)研究
- 模因視角下的漢語(yǔ)流行語(yǔ)研究.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)
- 翻譯目的論視角下漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)英譯研究
- 從翻譯生態(tài)討論漢語(yǔ)流行語(yǔ)的翻譯.pdf
- 當(dāng)代漢語(yǔ)流行語(yǔ)探析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論