版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、長(zhǎng)久以來(lái),批評(píng)性語(yǔ)篇分析(CDA)主要專注于挖掘語(yǔ)篇中隱含的權(quán)力、不平等、歧視和意識(shí)形態(tài)等問(wèn)題。本文也專注于此類問(wèn)題的研究,方法是通過(guò)將主體間性研究與CDA相結(jié)合,考察語(yǔ)篇生產(chǎn)者所構(gòu)建的語(yǔ)篇主體之間的關(guān)系性質(zhì),進(jìn)而探討語(yǔ)篇中隱含的不平等和歧視。
本文所選擇的語(yǔ)料是2011年英國(guó)首相卡梅倫所做的一篇關(guān)于移民政策改革的演講。在演講中,他強(qiáng)調(diào)過(guò)多的移民給英國(guó)社會(huì)帶來(lái)了壓力,而現(xiàn)有的“記點(diǎn)積分制”讓移民選擇英國(guó)而不是英國(guó)政府選擇移
2、民。因此應(yīng)當(dāng)改革當(dāng)前的移民政策。
經(jīng)過(guò)批評(píng)性的語(yǔ)篇分析,筆者發(fā)現(xiàn)在濱講中語(yǔ)篇生產(chǎn)者通過(guò)一定的語(yǔ)用和語(yǔ)義策略,在語(yǔ)篇中主要構(gòu)建了兩個(gè)主體:語(yǔ)篇生產(chǎn)者自身和作為語(yǔ)篇消費(fèi)者群體之一的英國(guó)公眾。但是本應(yīng)也作為主體出現(xiàn)的另一語(yǔ)篇消費(fèi)者群體移民卻被作為客體構(gòu)建。語(yǔ)篇中的不平等和對(duì)移民的歧視顯現(xiàn)了出米。筆者還發(fā)現(xiàn)語(yǔ)篇生產(chǎn)者與這兩大消費(fèi)者群體之間存在兩種不同的關(guān)系。一種是以平等為本質(zhì)特征的主體間性關(guān)系,語(yǔ)篇生產(chǎn)者將其構(gòu)建于自身和英國(guó)公眾之
3、間。另一種是被異化了的主體間性關(guān)系,其實(shí)質(zhì)是一種以不平等為本質(zhì)特征的主客體關(guān)系,他將其構(gòu)建于自身和移民之間。這兩種關(guān)系交織于整個(gè)語(yǔ)篇之中,構(gòu)建出了一個(gè)二元社會(huì)語(yǔ)境,影響著各方的主體意義。
筆者認(rèn)為,正是由于這種二元性,語(yǔ)篇中對(duì)移民的歧視一方面被這一社會(huì)語(yǔ)境所遮蔽,另一方面又被它所反映。如果要消解這一歧視首先要改變語(yǔ)境的二元性。在本文中,改變這一社會(huì)語(yǔ)境的方法就是改變對(duì)移民的客體化認(rèn)識(shí),在移民與英國(guó)公眾間構(gòu)建起平等的主體間性
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 元語(yǔ)言功能視角下英國(guó)首相演講的對(duì)比研究——以卡梅倫和梅的政治演講為例.pdf
- 卡梅倫挽回蘇格蘭演講的批評(píng)性話語(yǔ)分析.pdf
- 評(píng)價(jià)理論視角下政治演講語(yǔ)篇中的態(tài)度意義分析——以英國(guó)首相卡梅倫的演講為例.pdf
- 卡梅倫就新移民政策演講模擬同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 英漢交傳銜接手段的應(yīng)用——以英國(guó)首相卡梅倫的演講口譯為例.pdf
- 卡梅倫阿伯丁演講語(yǔ)篇的評(píng)價(jià)分析.pdf
- 政治話語(yǔ)中隱喻連貫的認(rèn)知研究——以美國(guó)總統(tǒng)演講為例.pdf
- 卡梅倫2011新年祝福
- 從語(yǔ)體學(xué)角度分析奧巴馬和卡梅倫的就職演講.pdf
- 從顯性和隱性銜接機(jī)制分析卡梅倫政治演講中的連貫性
- 美國(guó)兩黨有關(guān)移民話題的架構(gòu)對(duì)比分析——以Bush和Obama的移民演講為例.pdf
- 批評(píng)話語(yǔ)分析的個(gè)案分析-以?shī)W巴馬獲勝演講為例.pdf
- 批評(píng)話語(yǔ)分析視角下的奧巴馬和卡梅倫就職演說(shuō)的比較研究.pdf
- TED演講中的概念隱喻研究——以?shī)蕵?lè)類演講為例.pdf
- 卡梅倫汽車零部件
- 動(dòng)態(tài)多模態(tài)話語(yǔ)的模態(tài)協(xié)同研究--以一則TED演講為例.pdf
- 語(yǔ)用預(yù)設(shè)-話語(yǔ)構(gòu)建成分的動(dòng)態(tài)選擇——以?shī)W巴馬成名演講為例.pdf
- 話語(yǔ)標(biāo)記“來(lái)”的分析——以《非誠(chéng)勿擾》中主持人話語(yǔ)為例
- 人走茶涼,卡梅倫卸任后籌劃英中基金活動(dòng)頻受阻
- 移民地區(qū)旅游規(guī)劃研究——以云陽(yáng)為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論