版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)校代碼:10172學(xué)校代碼:10172研究類型:應(yīng)用研究研究類型:應(yīng)用研究學(xué)號(hào):146440806學(xué)號(hào):146440806中圖分類號(hào):中圖分類號(hào):大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文題目:題目:《未來(lái)美國(guó)在中東地區(qū)的角色》的口譯實(shí)踐報(bào)告培養(yǎng)學(xué)院(系、所):國(guó)際商務(wù)學(xué)院培養(yǎng)學(xué)院(系、所):國(guó)際商務(wù)學(xué)院學(xué)科專業(yè):英語(yǔ)口譯學(xué)科專業(yè):英語(yǔ)口譯研究生姓名:王婷研究生姓名:王婷指導(dǎo)教師姓名及職稱:方菊(副教授)指導(dǎo)教師姓名及職稱:
2、方菊(副教授)論文答辯時(shí)間:論文答辯時(shí)間:2016年5月21日IIIABSTRACTABSTRACTAReptontheInterpretationofTheFutureoftheUnitedStatesinthedleEastThisreptisbasedontheEnglishChineseconsecutiveinterpretingofaplenarysessionofthe2014U.S.IslamicWldFumthemed
3、“TheFutureoftheUnitedStatesinthedleEast”.Themoderat5panelistsrepterspresentreviewedthedevelopmentoftherelationshipbetweentheUnitedStatesthedleEastin2014lookedtothefutureoftherelationshipduringnearlyonehalfanhour’ssession
4、.Intheprocessofinterpretingpracticetheinterpreterdiscoveredthattheuseofpronounsattributiveclauseslongsentencesisinthemajitywhichmelesshasposedchallengesftheinterpreter.Thusthroughcaseanalysistheinterpretersummarizedthepr
5、oblemsintheinterpretingpracticeintothreecategiesinterpretingofpronounsinterpretingofattributiveclausesinterpretingoflongsentences.thentheinterpretercameupwiththecrespondingcopingstrategiesrespectivelyfthesethreetypesofpr
6、oblemsthatisomissionrepetitionfinterpretingofpronounspremodificationpostmodificationfusionfinterpretingofattributiveclauseslineartranslationhysteronproterondivisionfinterpretingoflongsentences.Inthisinterpretingpracticet
7、heinterpretersumupseveralinterpretingstrategiesfinterpretingpronounsattributiveclauseslongsentencesthroughspecificcaseanalysis.Theinterpreterhopesthisreptcanbringusefulinspirationreferencefotherinterpreters.KeyWds:Englis
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 試析冷戰(zhàn)后美國(guó)對(duì)中東地區(qū)的公共外交.pdf
- 中東地區(qū)格局變動(dòng)中的以色列
- 人教版歷史九下《動(dòng)蕩的中東地區(qū)》
- 中國(guó)與中東地區(qū)的FDI比較研究.pdf
- 論大國(guó)在中東地區(qū)能源安全戰(zhàn)略博弈.pdf
- 中東地區(qū)的防核擴(kuò)散治理機(jī)制建設(shè)探析
- 中東地區(qū)安全復(fù)合體——理論與現(xiàn)實(shí)的闡釋.pdf
- 日本對(duì)中東地區(qū)的政府發(fā)展援助及啟示.pdf
- 1936-1939年歐洲局勢(shì)變動(dòng)對(duì)中東地區(qū)的影響.pdf
- 大慶油田公司中東地區(qū)財(cái)務(wù)集中管理研究.pdf
- 海爾空調(diào)中東地區(qū)國(guó)際化戰(zhàn)略研究.pdf
- 新人教版歷史九下第13課《動(dòng)蕩的中東地區(qū)》
- 中東地區(qū)新建筑與新技術(shù)案例分析研究.pdf
- 聯(lián)絡(luò)口譯多元角色分析——西部云基地項(xiàng)目口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 中東地區(qū)現(xiàn)代民族國(guó)家建構(gòu)的歷史進(jìn)程及其問(wèn)題分析.pdf
- 口譯實(shí)踐報(bào)告:從目的論看譯員的角色定位.pdf
- “公民教育發(fā)展取向的轉(zhuǎn)變:未來(lái)導(dǎo)向的公民教育”口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 會(huì)議口譯與陪同口譯的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 口譯者在交際活動(dòng)中的角色.pdf
- 社區(qū)口譯譯員角色研究實(shí)踐報(bào)告:話輪轉(zhuǎn)換視角.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論