版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中國近現代戲劇深受它所處時代的影響,它與多邊的社會現實和現象息息相關。中國原本沒有話劇,它的誕生、形成和發(fā)展也是由于社會發(fā)展的影響,而且更是直接接受了外國戲劇影響的結果,所以有人干脆把它稱為“舶來品?!币徊恐袊拕∥膶W史就是一部接受外國戲劇理論思潮和創(chuàng)作影響的歷史,也是把話劇這個“舶來品”轉化為民族話劇的歷史。筆者以中國話劇史發(fā)展為基礎,從中整理歸結出在話劇發(fā)展過程中具有重要意義的幾個階段或關鍵時期,即十九世紀末二十世紀初的戲曲改良運動
2、;辛亥革命前后的早期話劇----“文明新戲”;“五四”時期,對于易卜生戲劇的學習熱潮以及三四十年代我國現代話劇的成熟。以上這些階段對于中國話劇的形成、發(fā)展和成熟至關重要。通過分析不同階段外來戲劇理論思潮、劇本創(chuàng)作以及表演方式等方面對我國話劇的影響,探究其中的原因發(fā)現:正是通過不斷的輸入和抵制、吸收和排斥、批判和借鑒、模仿和創(chuàng)造,才漸漸形成了具有中國民族特色的話劇。通過反思、探討中國話劇發(fā)展歷程中外來因素的接受與創(chuàng)造,總結出我國話劇學習外
3、國戲劇的歷史經驗,這些經驗對于目前我國話劇的發(fā)展會有一定的現實意義。
本研究分為五個部分:第一部分分析中國近代早期話劇與戲曲改良之間的關系,從而得出結論:近代戲曲改良從根本上來說不會產生話劇,但它卻從另一方面促進了話劇的誕生;第二部分分析了辛亥革命前后受日本新派劇影響很大的我國早期話劇“文明新戲”,論文從戲劇觀念的轉變、劇本創(chuàng)作及劇本改編、表演風格和舞臺美術三個方面分析了日本新派劇對我國早期話劇的影響;第三部論述了“五四”時期
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新時期中國話劇探索的文化反思.pdf
- 物流案例從倉庫到現代物流中心的蟬變
- 中國話劇的民族特色與詩化精神.pdf
- 中國話劇舞臺服裝形態(tài)初探.pdf
- 從模仿到創(chuàng)新——隱喻思維中的建筑設計.pdf
- 中國早期話劇新論.pdf
- 論玉牡丹對中國話語的排斥與接受
- 從模仿到創(chuàng)新——韓國電子企業(yè)技術追趕的成功經驗
- 論《玉牡丹》對中國話語的排斥與接受_13482.pdf
- 當代話劇視覺元素的應用及其價值研究——中國話劇舞臺實踐為例
- 會話含義理論在中國話劇作品中的應用.pdf
- 比較視野中的19301940年代中國話劇研究
- “五四”新文化傳統與作為“現代民族戲劇”的中國話劇
- t恤上的《暮光之城》穿prada的中國話劇
- 從目的論翻譯“適當”看中國話劇的英譯——以《家》英譯本為例.pdf
- 基于本體的中國話劇數字圖書館知識組織研究.pdf
- 從“引進”、“模仿”到“探索”、“創(chuàng)新”談民族風格的管弦樂配器.pdf
- 多面的現代性訴求——20世紀上半期中國話劇的一種考察方式.pdf
- 從“拿來”到揚棄珂勒惠支版畫與中國早期木刻
- 模仿、創(chuàng)新與中國技術進步效應.pdf
評論
0/150
提交評論