版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、湘南漢族與瑤族語(yǔ)言接觸的歷史較長(zhǎng),湘南勉語(yǔ)受到漢語(yǔ)的強(qiáng)烈影響。以往的研究主要注重在共時(shí)平面上分析語(yǔ)言接觸對(duì)語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯造成的影響,未曾探討語(yǔ)言接觸所形成的歷史層次。本課題對(duì)湘南江永縣境內(nèi)勉語(yǔ)、平地瑤話、土話以及官話進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查,在全面調(diào)查的基礎(chǔ)上,探討語(yǔ)言接觸所形成的歷史層次及江永勉語(yǔ)與漢語(yǔ)的接觸機(jī)制,進(jìn)一步了解語(yǔ)言接觸對(duì)語(yǔ)言造成影響的深度和廣度。我們運(yùn)用田野調(diào)查法、歷史層次分析法、系統(tǒng)分析法、比較的方法,通過分析江永勉語(yǔ)與漢語(yǔ)
2、接觸、影響的方式、過程與結(jié)果,為語(yǔ)言接觸的理論研究提供了一個(gè)詳實(shí)的區(qū)域性實(shí)例,并在一定程度上揭示了江永方言與江永勉語(yǔ)的發(fā)展歷程。 第1章簡(jiǎn)要闡述了選題價(jià)值和意義,對(duì)國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究進(jìn)行了述評(píng),說明了研究的目的和方法,并介紹了方言點(diǎn)、發(fā)音合作人情況及調(diào)查材料、文章所用語(yǔ)料的來源。 第2章主要介紹了江永縣地理概況及歷史沿革、民族及語(yǔ)言情況,詳細(xì)介紹了江永縣主要的語(yǔ)言和方言,從語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的角度對(duì)江永土話、平地瑤話的語(yǔ)音特征進(jìn)行探討
3、,提出了江永土話并非瑤化的漢人所說的漢語(yǔ)、它是由不同時(shí)代不同語(yǔ)言的成分聚合沉積所形成的完全變異的復(fù)合語(yǔ)言、江永平地瑤已轉(zhuǎn)用江永土話等觀點(diǎn)。 第3章介紹了江永瑤族與漢族的接觸史與接觸類型,基于江永勉語(yǔ)與漢語(yǔ)的接觸類型,對(duì)勉語(yǔ)中古借詞調(diào)類與漢語(yǔ)的對(duì)應(yīng)提出了新的解釋方案。 第4章闡述了語(yǔ)言接觸對(duì)江永勉語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法系統(tǒng)的影響。受漢語(yǔ)影響,江永勉語(yǔ)韻母系統(tǒng)簡(jiǎn)化,語(yǔ)音演變的方向與當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)趨于一致;江永勉語(yǔ)現(xiàn)今豐富詞匯的主要手段
4、是借詞,漢語(yǔ)借詞已占總詞匯的50%以上,具有構(gòu)詞能力的借詞搶占勉語(yǔ)固有構(gòu)詞成分的地盤,已形成一種新的詞匯格局;由于與漢語(yǔ)的深刻接觸,漢語(yǔ)借詞借進(jìn)江永勉語(yǔ)之后,除可成為單純?cè)~外,還可作為語(yǔ)素用于構(gòu)詞;語(yǔ)法系統(tǒng)則出現(xiàn)了語(yǔ)序轉(zhuǎn)換、虛詞借用、句式增加等變異。 第5章分析了江永勉語(yǔ)與漢語(yǔ)接觸的層次,運(yùn)用歷史層次分析法將借詞劃分為現(xiàn)代、近代、中古、上古四個(gè)層次,探討了各層借詞的語(yǔ)音特點(diǎn)及借源,分析了勉語(yǔ)多粵語(yǔ)借詞的原因,首次挖掘出一批湘語(yǔ)、
5、湘南土話借詞。層次分析的結(jié)果顯示,江永勉語(yǔ)深受江永官話、粵語(yǔ)的影響,江永土話對(duì)江永勉語(yǔ)的影響十分有限。 第6章系統(tǒng)地、多角度地觀察了語(yǔ)言接觸與語(yǔ)言影響在江永的復(fù)雜表現(xiàn),對(duì)江永勉語(yǔ)與漢語(yǔ)的接觸進(jìn)行了定位,從語(yǔ)詞接觸的角度探討了江永勉語(yǔ)與漢語(yǔ)的接觸機(jī)制。 對(duì)江永方言與語(yǔ)言的全面研究表明,江永過山瑤勉語(yǔ)現(xiàn)今處于勉語(yǔ)與江永官話同時(shí)使用的語(yǔ)言兼用階段,在不同的語(yǔ)言環(huán)境中勉語(yǔ)與漢語(yǔ)各自承擔(dān)其交際功能。 在漢語(yǔ)的影響下,其語(yǔ)言
6、系統(tǒng)產(chǎn)生了局部性的變異。變異最大的是詞匯系統(tǒng),其次是語(yǔ)音系統(tǒng),最后是語(yǔ)法系統(tǒng)。由于漢語(yǔ)對(duì)江永過山瑤勉語(yǔ)的影響發(fā)生在語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法諸方面,并使其原有的成分、框架及演變規(guī)律發(fā)生變化,因此,從影響程度而言,漢語(yǔ)對(duì)江永過山瑤勉語(yǔ)的影響屬深層影響。由于江永勉語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法各層次的結(jié)構(gòu)、要素仍顯示出勉語(yǔ)的基本特點(diǎn),沒有產(chǎn)生質(zhì)變,語(yǔ)言的使用功能也只是發(fā)生了部分改變,所以,我們認(rèn)為它不是一種混合語(yǔ)。江永平地瑤人講的平地瑤話屬于已經(jīng)徹底轉(zhuǎn)用漢語(yǔ)的
7、實(shí)例。江永平地瑤話和江永土話結(jié)構(gòu)基本一樣,只是保留了極少量的勉語(yǔ)底層詞,平地瑤人所操勉語(yǔ)已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)變。 江永的語(yǔ)言在相互影響的過程中,多表現(xiàn)為漢語(yǔ)對(duì)勉語(yǔ)的影響,勉語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的影響微乎其微。在漢語(yǔ)的強(qiáng)烈影響下,江永勉語(yǔ)偏離了固有的發(fā)展軌道,出現(xiàn)了諸多與漢語(yǔ)相似的語(yǔ)言現(xiàn)象,江永勉語(yǔ)屬于正在與漢語(yǔ)融合的語(yǔ)言。 本課題首次對(duì)江永勉語(yǔ)、江永平地瑤話及江永土話、官話進(jìn)行全面研究,為苗瑤語(yǔ)族、湘南土話及湘南官話研究提供了新的語(yǔ)言材料,
8、增加了新的內(nèi)容,彌補(bǔ)了現(xiàn)有研究的不足。文章探討了江永勉語(yǔ)、江永平地瑤話的系屬并介紹了江永境內(nèi)語(yǔ)言、方言的主要的語(yǔ)音特點(diǎn),并在一定程度上揭示了漢語(yǔ)與勉語(yǔ)的歷史音變規(guī)律。 語(yǔ)言關(guān)系是有歷史層次的,研究少數(shù)民族語(yǔ)言與漢語(yǔ)的接觸關(guān)系必須要有層次的觀點(diǎn)。只有理清語(yǔ)言接觸的層次,才能認(rèn)識(shí)歷史延續(xù)下來的語(yǔ)言接觸規(guī)律。文章立足于語(yǔ)言的田野調(diào)查,以語(yǔ)言事實(shí)為根本,對(duì)江永勉語(yǔ)與漢語(yǔ)的接觸層次進(jìn)行綜合分析,運(yùn)用歷史層次分析法將借詞劃分為現(xiàn)代、近代、中古
9、、上古四個(gè)層次。這種研究在國(guó)內(nèi)仍屬起步階段。但毫無疑問,這種新的研究方法與分析中國(guó)境內(nèi)語(yǔ)言時(shí)遭遇種種困難的歷史語(yǔ)言學(xué)的基本方法相比,無疑是一種更為有效的研究語(yǔ)言的歷史關(guān)系的方法。 傳統(tǒng)研究一般基于漢語(yǔ)方言之間的語(yǔ)音異同的內(nèi)部比較確立方言的系屬,在討論漢語(yǔ)方言的形成時(shí),往往只找內(nèi)部原因而不顧外來影響。本研究采取內(nèi)部比較和外部比較相結(jié)合的方法,不僅拿江永土話與湘語(yǔ)、客家話、江永官話等漢語(yǔ)方言比較,還將之與接觸關(guān)系密切的侗臺(tái)語(yǔ)、瑤語(yǔ)比
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《漢瑤詞典》中勉語(yǔ)漢語(yǔ)借詞研究.pdf
- 新晃漢語(yǔ)與侗語(yǔ)之間的相互接觸和相互影響.pdf
- 泰國(guó)勉語(yǔ)參考語(yǔ)法.pdf
- 芷江漢語(yǔ)方言與芷江侗語(yǔ)的接觸和相互影響.pdf
- 漢維語(yǔ)言接觸中漢語(yǔ)對(duì)維吾爾語(yǔ)的影響.pdf
- 漢語(yǔ)與斯瓦希里語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)與哈薩克語(yǔ)構(gòu)詞對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)否定副詞來源與歷時(shí)演變研究.pdf
- 越語(yǔ)人名與漢語(yǔ)人名的對(duì)比與翻譯問題.pdf
- 湘西苗語(yǔ)、土家語(yǔ)與漢語(yǔ)的稱謂語(yǔ)比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)四字語(yǔ)的性質(zhì)與翻譯.pdf
- 基于對(duì)話語(yǔ)料的魏晉以來漢語(yǔ)允諾語(yǔ)歷時(shí)演變研究.pdf
- 湘南瑤語(yǔ)和漢語(yǔ)方言的接觸與影響研究——以衡陽(yáng)常寧塔山瑤族鄉(xiāng)為個(gè)案.pdf
- 得體原則與漢語(yǔ)語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)用失誤.pdf
- 漢語(yǔ)委婉語(yǔ)與跨文化交際.pdf
- 當(dāng)代漢語(yǔ)流行語(yǔ)研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 關(guān)于英漢方言與標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)接觸的比較研究.pdf
- 語(yǔ)塊理論與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 漢語(yǔ)俗語(yǔ)與越南語(yǔ)俗語(yǔ)的語(yǔ)義對(duì)比.pdf
- 漢語(yǔ)口語(yǔ)與書面語(yǔ)的差異及其教學(xué).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論