已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、中高級階段的漢語委婉語教學(xué),對培養(yǎng)留學(xué)生交際能力、提高留學(xué)生漢語水平、陶冶留學(xué)生漢民族文化有著重要的現(xiàn)實意義。
本文以漢語委婉詞語為主要研究對象,在參考文獻、界定內(nèi)涵的前提下,分析漢語委婉語的產(chǎn)生原因,并結(jié)合已有的分類成果進行了重新分類,之后逐漸過渡到對漢語委婉語在跨文化交際中的使用情況的考察與分析。借助問卷調(diào)查,本文還分析了留學(xué)生在委婉語方面存在的問題及成因,闡述了漢語委婉語對跨文化交際的影響。鑒于掌握運用漢語委婉語是體現(xiàn)留
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度研究跨文化交際中的英語委婉語.pdf
- 跨文化交際中委婉語的解讀.pdf
- 跨文化交際中的委婉語解讀.pdf
- 漢英委婉語對比和漢語委婉語教學(xué).pdf
- 漢英委婉語對比及漢語委婉語教學(xué).pdf
- 漢語委婉語和對韓委婉語教學(xué).pdf
- 漢英委婉語比較與對外漢語委婉語教學(xué).pdf
- 漢英委婉語對比與對外漢語委婉語教學(xué).pdf
- 委婉語在跨文化交際中的應(yīng)用.pdf
- 委婉語翻譯策略的跨文化交際視角.pdf
- 跨文化交際中的英漢委婉語研究.pdf
- 漢語委婉語的認知研究.pdf
- 古漢語委婉語研究.pdf
- 漢語委婉語及其維譯.pdf
- 漢英委婉語對比與對外漢語委婉語教學(xué)_15589.pdf
- 漢語委婉語構(gòu)成方式研究.pdf
- 漢語和斯洛伐克語委婉語對比研究.pdf
- 英語委婉語
- 漢英委婉語的跨文化交際研究——從認知語言學(xué)角度分析委婉語的交際功能.pdf
- 英語委婉語的文化內(nèi)涵研究.pdf
評論
0/150
提交評論