版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、廈門大學(xué)碩士學(xué)位論文跨文化交際中委婉語的解讀姓名:郭婷婷申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:卜云燕20090401Pe310MePe3mMe皿aHH朗anccepTatmaHOCBRIReHaTeMe——“3B巾eMH3MbIBMe瓤yHbTypHofiKOMMyHHKaIIHH))3BqbeMrl3M(rpeq曲伽阻叩魄一OT的∞(opomoH伽∥(WOBOpm),CTHBHCTHqeCKHHefiTparlbHO
2、eCJIOBOHJIItBblpa)iKeHge,ynoTpe6naeMoeBMeCTOCHHOHHMHqHOHR3blKOBOHej/JtHHllbl,KOTOpagⅡpe且cTaB腳eTc且roBopameMyHenpmlritlHOfi,rpy60螽HJIHHeTaKTHqIIOfiHaMH3BeCTHO,qTO9B(bCMH3MbI3apoAILrlHCbHaOCHOBeTa6yAcero噩Hg384)eMH3MbI,KOTOp
3、blenpencTaBSmmTc060螽KOMIIHeKCHbIHBHHIBHCTHqCCKHHHCOLIHaJIbHblfi電eHOMeH,cymecTByl0TBOBCCXff3HKaXMHpaHOHHHrpaiorOc06eHHOBaXHyIOpoⅡbBMe孤KynbTypHofiKOMMyHHKaRHHC且aBHblXBpeMeHJIHHFBHCTbI,KaKBPOCCHH,TaKH3apy6ex5cOMy孤eHaHnrillH
4、ccHe皿OBaTb3B由eMH3MbICpa3HbIXCTOpOH:HeKCHKOBOFHqeCKO蠡,COHHOIIHHI“BHCTHqCCKOH,ceMaHTl4qeCKO落HnparMaTHqeCKO茲HtIIHHO牙BHHOCbHeMaJIOpa60TMMHOrHeH33THXpa60THCCrIe)IyIOT9BdpeMti3MbIcTOtlKH3pCHHaHHHrBHCTHKH,HallpnMep,HX巾yHKUHHH06
5、pa30BaHHflAnparMaTHqeCKHfiacneKrⅡpeI且cTaBⅡ冤eToc06bIfiHHTepcc皿朋HaCTOjII_ReFoHccⅡe且oBaHHjI12enmoHalIIeFoHccHe皿oBaHHqqBrIHeTcqaHaIIH3HaIIHOHaHbHOKynbTypHbmOc06eHHOCTHHBupa,KeHrLq3B由eMH3MOBBMeKKynbTypno茲KOMMVHHKaIIHHHaOCHOI掄
6、COHOCTaBJIeHHfl3B(beMH3MOBBpyCCKOMHKHTaI治CKOMH3bIKaXHacTo只III朗pa60TaCOCTOHTH3qerbipcxrJiaBHepBasITiaBaaHarlH3HpyeTHeKoTopbIeTeopeTHqeCKHecBe皿eH瑚063BqbeMH3MaX:HXonpe且enenHe,cnoc06u06pa30BaltHa,KⅡaccH中HKauH只HOCHOBHble巾yHKH
7、HHBTOMqHCJIejxaeTKOIIHqeCTBOnprlMepos耶班JIyquleroⅡoH舡H兔BogropofirJiaBe06暑丑cHⅡeTc憑OTHOIIIeHHeMeZ㈣yIOfllbTypHbIMHIpOHaMHH3B巾eMH3MaMHA3B中eMH3MbI,KaKBaCKHOe93BIKOBOeHBheHHe,HBJLqlOTCJtHOCHTeHflMHnaHHOHa1IbHOfirymrypu3B@eMH3Mb
8、I6epyTCBOeHaqaJioBTa6yaiioMepepa3BHTH,I06mecTBa3B巾eMH3MHTo強(qiáng)epa3BHBaIOTCROmlanea3B@CMH3MaMHBMe)KKyJlbTypHofiKOMMyIIHKaRHH,HIO廈rl,KOTOpUCHMelOTpa3HbIe瑪沮b町巾HbIe巾oHbl,MOryTn36eraTbKOMMyHHKaTHBHbIXrOHqbrIItKTOaHHey|且aqH03TOMy
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化交際中的委婉語解讀.pdf
- 漢語委婉語與跨文化交際.pdf
- 跨文化交際中的英漢委婉語研究.pdf
- 委婉語在跨文化交際中的應(yīng)用.pdf
- 委婉語翻譯策略的跨文化交際視角.pdf
- 美國新聞?dòng)⒄Z中委婉語的文化研究.pdf
- 漢英委婉語的跨文化交際研究——從認(rèn)知語言學(xué)角度分析委婉語的交際功能.pdf
- 新聞?dòng)⒄Z中委婉語的社會交際功能【文獻(xiàn)綜述】
- 新聞?dòng)⒄Z中委婉語的社會交際功能【開題報(bào)告】
- 從順應(yīng)理論視角看跨文化交際中的委婉語.pdf
- 新聞?dòng)⒄Z中委婉語的社會交際功能【畢業(yè)論文】
- 順應(yīng)模式中漢英“死亡委婉語”的跨文化解讀.pdf
- 英漢委婉語跨文化對比研究.pdf
- 商務(wù)信函中委婉語初探
- 商務(wù)信函中委婉語初探
- 漢英職業(yè)委婉語的跨文化比較.pdf
- 漢英委婉語的跨文化研究.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度研究跨文化交際中的英語委婉語.pdf
- 黑色幽默語篇中委婉語的研究.pdf
- 有關(guān)經(jīng)濟(jì)報(bào)道中委婉語的認(rèn)知分析.pdf
評論
0/150
提交評論