版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、新疆師范大學碩士學位論文漢維語言接觸中漢語對維吾爾語的影響姓名:阿不都若夫塔吉申請學位級別:碩士專業(yè):中國少數民族語言文學指導教師:廖澤余20080610新疆師范大學碩士學位論文IIIAbstractInthisarticleinlightoftheresearchgoalofinvestigatinglanguagecontactbetweentheChineseUyghurlanguagesIplantolookintotheinf
2、luenceofChineseonUyghur.ThethesisofthisarticleisthatduringtheirprocessofethnicfmationdevelopmenttheUyghurpeoplecreatedauniqueoasisculturefmingpreservingconnectionswithnumeroussurroundingpeoplescreatinganethnicpsychologyr
3、elativelyopentooutsideinfluencesacceptingthestrengthsofotherpeoplesintheendfmingaUyghurculturewithmanysources.BecauseduringthisprocessUyghursencounteredfmedbroadconnectionswithotherpeoplestheUyghurslanguagehasalsoseencon
4、tactwithnumerousotherlanguagestovaryingdegreesthusbeensubjecttotheirinfluence.AmongthenumerouslanguageswithwhichtheUyghurlanguagehashadcontactthatwiththeChineselanguagehasbeenthelongestmostsustainedtheChineselanguagehase
5、xertedadeepinfluenceontheUyghurlanguageinallperiodsofhisty.Eventhoughlanguagecontactismostbasicallyreflectedinlanguageitselfthereasonsflanguagecontactarefoundinextralinguisticfactsincludinginterethnicrelationsculturaltra
6、ditionsethnicpsychologypopulationspreadconsciousnessfmationattitudetowardotherlanguagesnumerousotherfacts.IndertothoughlydescribethecontactsituationbetweentheChineseUyghurlanguagesinthisarticlewrittenmaterialsfromallperi
7、odsstatisticalanalyseswhichhavebeencarriedoutonmodernspokenUyghurtherelationsbetweenUyghurChinesepeoplesduringallhisticalperiodshavebeenexamined.Therelationsbetweenthetwopeoplesduringtheirhisticaldevelopmenthasbeenanalyz
8、edthebasicsocialculturalbackgroundfactsrelatedtocontactbetweenthetwolanguageshasbeenexplained.Deionanalysishavebeencarriedoutonthethreelevelsofphoicslexicongrammar.Fromthephoicaspectbyacomparativeanalysisofthetwolanguage
9、sphoicsystemsIhavecometotheconclusionthatduetotheneedtowritepronounceChineseloanwdsnumerousChinesephonemessyllabicsystemphoicprincipleshaveenteredtheUyghurphoicsystem.Thephonemespresentinbothlanguagesareadopteddirectlyin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 試論漢語作為母語對學習維吾爾語的影響.pdf
- 漢語刑法文本語言特點及其維吾爾語翻譯.pdf
- 維吾爾語的“黑”“白”在漢語中的翻譯.pdf
- 漢語述賓結構在維吾爾語中的對應表達.pdf
- 漢語介詞短語及其在維吾爾語中的翻譯.pdf
- 維吾爾語統(tǒng)計語言模型中建?;难芯?pdf
- 維吾爾語中的委婉語及其漢譯.pdf
- 淺析維吾爾語中的兼語式.pdf
- 裝修合同維吾爾語
- 裝修合同維吾爾語
- 維吾爾語信息檢索.pdf
- 現代維吾爾語中的比喻研究.pdf
- 維吾爾語中的常用波斯語借詞.pdf
- 維吾爾語—俄語相互影響研究.pdf
- 淺析維吾爾語禁忌語
- 維吾爾語基本學習資料
- 現代維吾爾語量詞研究.pdf
- 維吾爾語柯坪土語研究.pdf
- 論漢語存現句的維吾爾語翻譯——以小說《家》漢維文本對比為例.pdf
- 談維吾爾語中連詞“__”的連接功能.pdf
評論
0/150
提交評論