已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、長久以來,我國一些頗有創(chuàng)新性的科技論文,卻因其英譯文質(zhì)量不高,影響了其在國際上的接受度。這表明,科技論文的英譯水平有待提高。
本實踐報告討論了《生物計算機時代即將來臨》論文的漢英翻譯。作者應(yīng)用翻譯理論家尤金·奈達的功能對等理論,研究在論文英譯中,譯者對原文背景的了解、翻譯工具的使用和翻譯方法的運用三方面的問題。
作者首先簡介了翻譯背景,以及譯前準(zhǔn)備和分析。在案例分析中,標(biāo)點的英譯,按照文本含義和語言習(xí)慣,有時需轉(zhuǎn)化,
2、達到句法對等;詞匯英譯中,針對漢語一個詞匯可與多個英語詞對應(yīng)的現(xiàn)象,英譯時要根據(jù)語境,選擇最自然與貼切的詞匯;主語英譯中,漢語的無主句要根據(jù)上下文,找出隱含的主語,英譯時使之顯現(xiàn)出來;句子的英譯中,針對漢語句子相對短、英語句子相對長的特點,把多個漢語句子整合在一個英文句子里;若原文句子帶有語病,英譯時領(lǐng)會文本的含義,翻譯時去除語病,達到語義對等。
通過該報告,作者得出:論文在英譯中,譯者不需拘泥于形式,而應(yīng)追求意義上的功能對等
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高考即將來臨-新橋醫(yī)院
- 三元九運介紹(九紫運即將來臨)
- 基于在線翻譯工具的“A VEHICLE INTERSECTION COLLISION WARNING SYSTEM USING SMARTPHONES”論文翻譯實踐報告.pdf
- 淺析美妙時刻即將來臨的角色演繹——選自莫扎特歌劇費加羅的婚禮
- 歌劇詠嘆調(diào)《美妙時刻即將來臨》的藝術(shù)表現(xiàn)與情感處理研究.pdf
- 計算機時代設(shè)計模板
- 外文翻譯--計算機時代的機械制造(中文)
- 基于免費在線翻譯工具的機器翻譯缺陷探討
- 外文翻譯--計算機時代的機械制造(有word版)
- 外文翻譯--計算機時代的機械制造(有word版)
- 外文翻譯--計算機時代的機械制造(有word版).pdf
- 外文翻譯--計算機時代的機械制造(有word版).pdf
- 外文翻譯--計算機時代的機械制造(有word版).pdf
- 歌劇費加羅的婚禮中蘇珊娜的角色塑造及詠嘆調(diào)美妙的時刻即將來臨創(chuàng)作探析
- 計算機在線取證工具的測試和分析.pdf
- 應(yīng)用TRADOS計算機輔助翻譯軟件的翻譯實踐報告.pdf
- 歌劇《費加羅的婚禮》中蘇珊娜的角色塑造及詠嘆調(diào)《美妙的時刻即將來臨》創(chuàng)作探析_10608.pdf
- 在線翻譯工具在《中國地理》翻譯中的作用與局限.pdf
- 《一種計算機及實現(xiàn)計算機間耦合的方法》翻譯實踐報告.pdf
- 計算機編程論文計算機程序論文計算機論文總結(jié)淺談極限編程在計算機實踐教學(xué)中的應(yīng)用
評論
0/150
提交評論