

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、作為傳播個人創(chuàng)新性思想,促進文化交流的重要媒介,文化交流演講中的演講者必須找到一個有效的途徑去構(gòu)建自己的觀點,同時影響并且說服聽眾。對于演講交流中可能涉及的多方觀點以及社會立場,演講者應(yīng)當考慮到目標聽眾的存在以便采取恰當?shù)膽B(tài)勢。
本文應(yīng)用系統(tǒng)功能語法和評價理論的相關(guān)理論,細化了介入系統(tǒng),對文化交流演講中的主體間態(tài)勢進行了深入的分析。在兩個參數(shù)(聲音來源以及對話空間)的基礎(chǔ)上,將實現(xiàn)主體間態(tài)勢的途徑按照對話擴展和對話收縮分為兩類
2、,并且在分析過程中,發(fā)現(xiàn)了一些隱性的介入手段,加入到分析框架中去。詳細分析了TED文化交流演講中的主體間態(tài)勢。為了協(xié)商各種持有不同觀點的聽眾,主體間態(tài)勢的建立并不能依靠構(gòu)建單一的目標聽眾而實現(xiàn)。因此根據(jù)演講者與潛在聽眾間一致性程度的差異,在文化交流演講中存在兩種主體間態(tài)勢,聯(lián)盟,不聯(lián)盟。其中聯(lián)盟又可細分為絕對性聯(lián)盟和包容性聯(lián)盟。分析表明,演講者主要通過否認,反預(yù)期排除可能存在的對立觀點來樹立權(quán)威;借助蓋然和承認來包容其他聲音,聯(lián)盟聽眾;
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文化交流活動口譯中的譯者主體性.pdf
- 淺談國際貿(mào)易中的文化交流
- 淺談國際貿(mào)易中的文化交流
- 華僑華人與中拉文化交流
- 學(xué)生文化交流策劃
- 安特生與中瑞文化交流.pdf
- 文化交流中的歸化與異化翻譯探究.pdf
- 對外文化交流中的現(xiàn)代河南民俗文化
- 對外文化交流中的現(xiàn)代河南民俗文化.pdf
- 淺析旅游活動中的跨文化交流
- 淺析旅游活動中的跨文化交流
- 中意文化交流的使者
- 論對外文化交流中的翻譯自信
- 中國與新加坡的文化交流
- afs國際文化交流項目
- 中西文化交流中的“灰闌”.pdf
- 跨文化交流中的中西方文化差異
- 文化交流外文翻譯---中美跨文化交際語用失誤的分析
- 論文化交流在中美關(guān)系中的作用.pdf
- 論中韓文化交流的發(fā)展.pdf
評論
0/150
提交評論