版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、密級:公:理‘’~南京師勉犬掌碩士學(xué)位論園漢泰副詞對比作者:院系:指導(dǎo)教師:學(xué)科專業(yè):【泰】陳楚華語言學(xué)及應(yīng)用語畝學(xué)‘AbstractThisdissertationisprimarilyconcernedwiththecomparativestudyofAdverbofNegation,Time,andQuantityinThaiandChineselanguageAccordingtoourresearch,mistakesThai
2、learnersofChineselanguagemakeinusingthem。havetweasons:bothofthembeingconnectedtothenatureofthenmivelanguage,Interlanguage,andthesecondlanguageIntralanguageTherearetwodifferemcases,whenitcomestothepositionoftheAdverbofNeg
3、ation,inasentence:itconbesameinThaiandChinese,oraslightlydifferentThisisareasonwhystudentsoRenmisusethemForexample,inChinese,‘‘bu’“and‘mei”canbeusefordenying,but,inThai,onlyonewordCallbeusedfordenying“mai”Asaconsequence,
4、Thaistudentsoftenmakemistakeswhenusing‘‘bu’and“mei”WhenitcomestotheAdverbofTime,theyhavedifferentword—orderinThai,whereitcanbeplacedbeforeorafterverb,whileinChineseonlybeforetheverb。Thiscreatesaprobleminusage,calledmis‘o
5、rdeLAdditionallysomeAdverbsofTime,closeinmeaning,suchas,“changehang’’and“wangwang”;“kuai”and“kuaiyao”;“zai”、“zheng”and“zhengzai”canalsooftenbemisusedFurthermore,ThaiandChineseAdverbsofTime,haveadifferentwordorderThesamei
6、swithAdverbofQuantitywhichcausedfourtypesofmistakes:misordermisadding,misuseandmissingThisresearch,basedonthecomparativestudyofAdverbofNegation,Time,andQuantityinChineseandThai,∞wellasanalysisofmistakesThailearnersofChin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢泰“一直”類時間副詞的對比.pdf
- 漢越副詞對比研究.pdf
- 漢泰數(shù)詞對比研究.pdf
- 漢韓“畢竟”類副詞對比.pdf
- 漢韓程度副詞對比研究.pdf
- 漢泰比喻對比研究.pdf
- 漢韓頻率副詞對比研究.pdf
- 漢韓轉(zhuǎn)折副詞對比研究.pdf
- 漢泰動物成語對比研究.pdf
- 漢泰動物熟語對比研究.pdf
- 漢泰重疊表達(dá)對比研究.pdf
- 漢泰顏色詞對比研究.pdf
- 漢泰飲食成語對比研究.pdf
- 漢韓或然類語氣副詞對比.pdf
- 漢韓“經(jīng)?!鳖惛痹~對比研究.pdf
- 俄、漢副詞對比及教學(xué)難點.pdf
- 漢泰動作成語對比研究.pdf
- 漢泰縮略語對比研究.pdf
- 漢韓確信類語氣副詞對比研究.pdf
- 泰-漢熟語情感隱喻對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論