漢越副詞對(duì)比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩68頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語言是人們交際的工具,是社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物。由于社會(huì)不斷向前發(fā)展,人類交際的需要越來越高,不但要使剛母語,而且在某些情況下還要使用外語交流。隨著中越兩國的關(guān)系不斷發(fā)展,在越南漢語教學(xué)也日益受到重視,如今漢語已成為越南的第二大外語。漢語和越語都屬于一種不變形的語言,在接觸過程中,這兩種語言都互相作用與影響。漢語語法與越語語法有很多相同點(diǎn),但也有不少區(qū)別點(diǎn),甚至相反。 一種事物的特點(diǎn),要跟別的事物比較才顯示出來。語言也是這樣,要認(rèn)識(shí)漢語

2、的特點(diǎn),就要跟非漢語比較。無論語言、詞匯、語法,都可以通過對(duì)比米研究。語言的對(duì)比研究對(duì)于翻譯以及外語教學(xué)同樣也起著非常重要的作用。山于語言的對(duì)比研究和翻譯都要涉及兩種語言的各種結(jié)構(gòu)單位(表達(dá)形式)及其轉(zhuǎn)換關(guān)系,所以對(duì)比研究可以為翻譯活動(dòng)提供有用的理性知識(shí),充實(shí)翻譯的理論和例證。同時(shí)對(duì)比分析應(yīng)用于語言教學(xué),通過目的語和學(xué)習(xí)者第一語言的對(duì)比可提供有關(guān)兩種語言異同現(xiàn)象的規(guī)律性知識(shí),發(fā)現(xiàn)第一語言對(duì)第二語言的干擾以及學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),從而增強(qiáng)對(duì)語言

3、教學(xué)內(nèi)容以及學(xué)習(xí)方法的針對(duì)性。 副詞雖然只是虛詞的一個(gè)類,但是副詞本來是個(gè)大雜燴(呂叔湘先生《漢語語法分析問題》1979)。如果學(xué)者不把握它的用法與功能,就很容易出問題。所以本文想把漢越的副詞從句法方面來對(duì)比,找出有關(guān)兩者異同現(xiàn)象的一些規(guī)律,以期能對(duì)漢語與越語的學(xué)者了解、使用漢越副詞。幫助學(xué)者提高對(duì)副訓(xùn)的川法與意義的理解,以便正確把握它,運(yùn)用它,也為對(duì)比語言學(xué)的研究提供些素材。本文共分為五章。 第一章是對(duì)漢語虛詞的概述,

4、主要從定義、分類和作用三個(gè)方面,關(guān)于虛詞的定義主要從意義派和功能派兩方面來詳細(xì)的介紹了各個(gè)學(xué)者對(duì)虛實(shí)詞劃分的標(biāo)準(zhǔn),從中概括出虛實(shí)詞的定義和功能;接著介紹各學(xué)者對(duì)虛詞的分類并簡要地介紹各詞類的定義和功能。最后綜合各個(gè)詞類的用法簡要的談了談虛詞的綜合作用。 第二章是對(duì)越語虛詞的概述,跟漢語虛詞一樣從定義、分類和作用三個(gè)方面來介紹越語虛詞,首先介紹越語虛詞的定義,主要從虛詞的意義和虛詞名稱上來介紹各學(xué)者對(duì)虛詞下的定義:然后從語法意義、

5、詞匯意義、詞作句子成分的能力、語音四方面的來分析越語虛詞的劃界和分類;最后簡要的介紹了越語虛詞的功能。第三章是對(duì)漢語副詞的概述,副詞自1898年馬建忠的《馬氏文通》中被以“貌動(dòng)靜之容者,日狀字?!敝Q提出后,至今對(duì)于副詞的性質(zhì)和范圍、分類和歸屬、總體特征等一系列基本問題,在語法學(xué)界還難于達(dá)成共識(shí)。本章結(jié)合前人的結(jié)論從意義和功能兩派詳細(xì)的闡述副詞的定義和分類,最后從副詞的修飾作用、作補(bǔ)足語、幫助表達(dá)語氣和連接作用四個(gè)方面介紹副詞的主要作用

6、。 第四章是對(duì)越語副詞的概述,本章首先介紹了各學(xué)者對(duì)副詞的定義和稱呼,談?wù)剬?duì)副詞的語法特征,然后根據(jù)意義和功能簡述各學(xué)者對(duì)副詞的分類,最后從修飾作用和關(guān)聯(lián)作用兩方面詳細(xì)的闡述了越語虛詞的作用。 第五章是漢越常用副詞的比較,本章分別列舉了程度副詞、范圍副詞、否定副詞和時(shí)間副詞等進(jìn)行詳細(xì)的比較,最后從意義和功能,句法三個(gè)方面進(jìn)行小結(jié)詳細(xì)分析了漢越副詞的異同點(diǎn)。 漢越副詞都作為虛詞中的一類,在言語交際活動(dòng)中使用頻率較高

7、,用法復(fù)雜,語法意義不易把握,內(nèi)部成員差異較大。到現(xiàn)在對(duì)于副詞的性質(zhì)、范圍、分類和總體特征等一系列基本問題,在語法學(xué)界至今難以達(dá)成共識(shí)。因此它們?cè)谠~義和句法方面都存在著共同點(diǎn)和不同點(diǎn),所以我認(rèn)為深入研究兩種語言的副詞是很有意義的。 本文在前人對(duì)漢語和越語副詞研究的基礎(chǔ)上,首先對(duì)漢越虛詞目前的研究狀況進(jìn)行略述,然后介紹漢越虛詞的定義、分類和作用。其次選用一些漢語里常用的程度副詞、時(shí)間副詞、范圍副詞、否定副詞與越語中的副詞來進(jìn)行對(duì)比

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論