版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、人體詞語是人類語言的基本詞匯之一,而人體隱喻也是人類最為普遍的思維方式之一。人類認(rèn)識世界是從自身開始的,并以自身作為衡量世界的標(biāo)準(zhǔn)。從這個意義上可以說,人類語言的發(fā)展,都是從“自身”開始的。人類把對人自身的認(rèn)知類推到外部世界事物上,外部世界以擬人化的命名或描述。反過來,人類也把對外部世界的認(rèn)知類推到人的自身,用外界事物給人體部位和器官命名或加以描述。這些人體隱喻及其成果是人體隱喻最為基本的類型。
人類的認(rèn)知活動來源于身體經(jīng)
2、驗(yàn)。一方面,不同民族的身體經(jīng)驗(yàn)可以是相同的,所以,我們可以假設(shè)人體隱喻概念系統(tǒng)是有普遍性的,而另一方面,文化背景的差異會影響人們的認(rèn)知體驗(yàn),因此我們又有理由推論,不同文化的人體隱喻概念系統(tǒng)中存在著差異。問題是,不同的語言文化究竟在多大程度上表現(xiàn)出人體隱喻概念系統(tǒng)的異和同,本文擬通過對漢、越兩種語言的人體名詞各方面對比來試圖回答這個問題。
在綜合運(yùn)用詞匯學(xué)、語義學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、心理學(xué)等相關(guān)學(xué)科的理論和研究成果的基礎(chǔ)上,本研究
3、主要采用對比研究方法、描寫與解釋結(jié)合法、定性和定量結(jié)合法,對人體名詞進(jìn)行多角度、多層次探討。除結(jié)語外,全文共分六章。
第一章緒論
本章介紹了人體隱喻在人類語言中的普遍存在。人類的思維具有“體認(rèn)”(embodied)的特征,即人體及其器官是人類認(rèn)知活動的基礎(chǔ)和出發(fā)點(diǎn)之一,人類傾向于將對人體自身的認(rèn)知結(jié)果投射到對其它物體的認(rèn)知與理解中去。正如古希臘哲學(xué)家Protagoras(前485-前410)的著名格言所云:“
4、Man is the measure ofall things”(人是萬物的尺度)。因此,在各種語言中都很容易發(fā)現(xiàn)用人體及其部位作為衡量世界的標(biāo)準(zhǔn)而映射到其他事物,不管是抽象的還是具體事物都是如此。對此,國外的眾多研究主要從幾個方面進(jìn)行探討,如:從語義的角度研究人體詞語;從文化視角研究人體詞語;從認(rèn)知角度研究人體詞語;從人類學(xué)視角研究人體詞語,等等。國內(nèi)的研究從主要走的是從語言上驗(yàn)證認(rèn)知語言學(xué)理論的路子。雖然對人體詞語的研究越來越多,但
5、也存在一些明顯的不足,主要表現(xiàn)為幾個方面:數(shù)量少,國內(nèi)外就人體詞語專題研究的成果不多見,且多數(shù)將重心集中于認(rèn)知機(jī)制、特別是隱喻上;缺乏對人體詞語語義特征的深刻揭示;缺乏跨語考察。因此我們選擇了以漢越人體名詞隱喻對比為主,附帶以與英語的比較,力圖從多角度比較不同文化背景下的漢越人體名詞隱喻機(jī)制和類型的異同,并對人體名詞的空間隱喻、容器隱喻及時間隱喻進(jìn)行對比分析,以期對人體隱喻有更深人的解釋和說明。
第二章隱喻的理論基礎(chǔ)
6、> “隱喻”一直被看作是一種修飾言辭的手段,一直屬于修辭學(xué)的研究對象。到了20世紀(jì)80年代隨著認(rèn)知語言學(xué)的興起,眾多語言學(xué)家認(rèn)為,隱喻不只是修辭手段,而是人類用來組織其概念系統(tǒng)的不可缺少的認(rèn)知方式。
本章旨在確立本課題的理論基礎(chǔ),并在此基礎(chǔ)上,勾畫出漢、越人體名詞隱喻與對比的理論框架。分別概括地介紹概念隱喻理論及其相關(guān)的理論概念,如:認(rèn)知域之間的映射、相似性的聯(lián)想、意象圖式、認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)理論等。按照Lakoff等人的理解
7、,語言使用中隱喻只是一種表層的現(xiàn)象,真正起作用的是深藏在我們概念系統(tǒng)中的隱喻概念。事實(shí)上,人體語詞的隱喻不但廣泛存在,而且還形成了一定的概念和范疇類型即結(jié)構(gòu),方位和本體三種隱喻構(gòu)成了隱喻的一般類型。概念隱喻的固定使一般的隱喻具有系統(tǒng)性,生成性和概括性。而在不同民族語言的隱喻建立的認(rèn)知過程中,由于概念和意義體系,價值體系和思維方式不同,本體和喻體之間的映射方向也不同,所建立的概念隱喻也會有所側(cè)重。這些異同在語言中的表現(xiàn)為本文進(jìn)行不同語言之
8、間人體語詞的隱喻對比研究提供了哲學(xué)基礎(chǔ)。
第三章:漢越人體名詞語義對比研究。
隱喻的本質(zhì)是一種認(rèn)知活動,而隱喻的理解過程實(shí)際上是將喻體的顯著語義特征轉(zhuǎn)移到本體上,人體名詞的隱喻反映了名詞在語義層面上的演變規(guī)律,因此研究語義顯得非常重要。本章從認(rèn)知語義學(xué)出發(fā),對人體名詞的語義內(nèi)容,即語義的分類、詞義的隱喻性和轉(zhuǎn)喻性轉(zhuǎn)義等概念進(jìn)行對比研究。
語義是語言的意義內(nèi)容,詞義的易變性和穩(wěn)定性使意義演變具有共
9、性的規(guī)律性和個性的差異性兩個特征。只有對詞義的共性和個性進(jìn)行深入地分析和描寫,并從中揭示決定意義變遷的認(rèn)知原因,以及意義建構(gòu)的深層機(jī)制,才能全面地把握詞義系統(tǒng)。經(jīng)考察發(fā)現(xiàn),漢越語人體名詞都有多義性的特征,即除了本義還有引申義。隱喻和轉(zhuǎn)喻是人體名詞引申和轉(zhuǎn)類的基本方式,隱喻途徑主要包括:形狀類比、功能類比和位置類比;轉(zhuǎn)喻途徑主要包括四種借代關(guān)系:部分與整體、器官與其動作行為、器官與其功能特征和器官與其尺寸。此外,漢越人體名詞轉(zhuǎn)義都呈現(xiàn)出從
10、頭部到身軀、四肢再到內(nèi)臟器官數(shù)量遞減的趨勢。
第四章漢越人體名詞的轉(zhuǎn)喻對比研究
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,“轉(zhuǎn)喻”不僅是一種語言現(xiàn)象而且是人們一般的思維和行為方式。本章從漢越人體名詞詞義指稱和詞語轉(zhuǎn)類現(xiàn)象入手,揭示其認(rèn)知動因?yàn)檗D(zhuǎn)喻,并對這種認(rèn)知方式進(jìn)一步探討分析。
考察結(jié)果表明,人體名詞轉(zhuǎn)類現(xiàn)象(名轉(zhuǎn)動、名轉(zhuǎn)形、名轉(zhuǎn)量)在漢越語都普遍存在。本章對這幾種轉(zhuǎn)類進(jìn)行了分類,研究了起因,對其進(jìn)行了認(rèn)知解釋,并闡明
11、了它們的作用。文中指出,人體名詞的轉(zhuǎn)類現(xiàn)象就是轉(zhuǎn)喻的結(jié)果。其中,人體名動轉(zhuǎn)類是一種事物的關(guān)系化,由指代事物的名詞轉(zhuǎn)類為表示關(guān)系的動詞,也就是由指稱事物變?yōu)殛愂鲫P(guān)系;人體名形轉(zhuǎn)類可以理解為“用事物來表示該事物的性質(zhì)的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象”;而人體名量轉(zhuǎn)類分兩種情況,人體名形兼類詞和人體名詞臨時當(dāng)形容詞。第一種轉(zhuǎn)義途徑是轉(zhuǎn)喻過程,第二種,其實(shí)質(zhì)就是用名詞指稱的事物所呈現(xiàn)的“空間形體”凸顯屬性來指代名量詞所表示的數(shù)量,屬于“容器-內(nèi)容”之間的指代關(guān)系。<
12、br> 第五章,漢越人體名詞的隱喻機(jī)制、類型與映射模式對比研究
本章從概念隱喻理論入手,對漢越語人體名詞的隱喻機(jī)制與類型進(jìn)行對比并得出結(jié)論:兩種語言中,人體名詞的隱喻現(xiàn)象都很豐富并具有相似的認(rèn)知生成過程,從一個側(cè)面反映了人對客觀世界的認(rèn)知過程的共通性。漢越語人體隱喻類型之所以大同小異,根本原因是在于共同的認(rèn)知途徑。不同民族,盡管語言不同,人們卻以相同的方式理解和認(rèn)識事物的特征,這使得不同語言之間的理解有著一些相同的類
13、型。漢越人體名詞隱喻也不例外。然而,相似性由于受語言使用者的不同心理因素、文化背景、生活環(huán)境等因素的影響,漢越人體隱喻類型也存在一些相異之處。此外,我們還將隱喻映射的對象進(jìn)行歸類并加以分析。由于人類的認(rèn)知具有由已知到未知、由簡單到復(fù)雜、由具體到抽象發(fā)展規(guī)律,因此,人類不斷地把人體部位映射于外界事物的同時,也在與外界事物接觸的體驗(yàn)中增加了對自身的了解,將對外界事物的認(rèn)知及其結(jié)果反過來投射到人體。在這個人體域和非人體域的映射過程中,人體既可
14、以作始源域,也可以是目標(biāo)域。而非人體域可以是具體的動植物類、建筑類、容器類等,也可以是抽象的語言類、空間類以及思想感情類,等等。
第六章漢越人體空間、時間、容器和情感隱喻對比研究
空間在認(rèn)知語言學(xué)中起著“元概念”(meta-concept)的作用,是“用來理解其他概念的概念”(Lakoff&Johnson,1980:14)。體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的一個核心觀點(diǎn)是:人類的范疇、概念、推理和心智是基于身體經(jīng)驗(yàn)形成的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢、越人體成語對比研究.pdf
- 漢越語愛情隱喻對比研究.pdf
- 漢俄頭部人體名詞對比研究.pdf
- 漢、越語含“吃”詞語隱喻對比研究.pdf
- 漢俄頭部人體名詞對比研究_2731.pdf
- 漢泰人體名詞引申義對比研究.pdf
- 英漢人體名詞隱喻認(rèn)知對比分析.pdf
- 越漢成語對比研究.pdf
- 漢越副詞對比研究.pdf
- 漢越詞類活用對比研究.pdf
- 漢越基本語序?qū)Ρ妊芯?pdf
- 漢韓顏色詞與人體名詞組合的對比研究.pdf
- 漢越委婉語對比研究.pdf
- 漢越人稱代詞對比研究.pdf
- 英漢人體基本層次范疇名詞在隱喻中的對比研究.pdf
- 漢日情感隱喻對比研究.pdf
- 俄漢動物隱喻對比研究.pdf
- 漢越語顏色詞對比研究.pdf
- 漢越語動詞短語對比研究.pdf
- 漢越言說動詞對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論