

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、量詞是漢、越語中最特殊的詞類,它既表現(xiàn)了人們的形象思維,又具有較強(qiáng)的民族特色。漢、越語量詞都分為名量詞與動量詞兩大類,每一類又分成各個小類。宏觀上,名量詞可分為專用名量詞與臨時名量詞,其中前者跟名詞的結(jié)合是約定俗成的,不能任意改動,而后者是從名詞、動詞借用來擔(dān)任量詞,數(shù)量眾多,可以類推的。本文對漢、越語名量詞進(jìn)行對比研究。我們將漢、越語專用名量詞、臨時名量詞以及泛指名量詞“個”與“cái”從語義、句法結(jié)構(gòu)以及語用等方面進(jìn)行分析、比較、研
2、究。本文共分為六章:
第一章為緒論。本章論述了選題的緣由與意義,漢、越語有關(guān)的量詞(包括名量詞)研究現(xiàn)狀,本論文研究的范圍與方法以及本文研究的語料來源及理論依據(jù)。
第二章為漢、越語量詞的界定與分類。為了更加掌握并明確漢、越語量詞的性質(zhì)與特點(diǎn),作為下一章的奠基,我們詳細(xì)地介紹了漢、越語量詞的定名、特征和作用,提出自己對本文分類的觀點(diǎn)。
第三章為漢、越語專用名量詞對比研究。本章從漢、越語專用名量詞的語義、句法功
3、能以及語用特征進(jìn)行對比研究。在語義上,我們先總體地分析漢、越語名量詞的基本特點(diǎn),找出它們相同點(diǎn)與不同點(diǎn)。其次,在語義上把漢、越語專用名量詞分成稱量“人”范疇專用名量詞、稱量“動物”范疇專用名量詞以及稱量“物體(含植物)范疇專用名量詞等三類。而稱量“物體(含植物)范疇專用名量詞又可分為“長條狀量詞”、“點(diǎn)狀量詞”、“面狀量詞”以及“體狀量詞”四小類。在每個范疇里面都找出它們的相同與相異。在句法功能上,漢、越語專用名量詞雖然都可充當(dāng)句子的定
4、語、主語、賓語、謂語、補(bǔ)語以及狀語,但在位置和表達(dá)上兩種語言存在著一些差異。在語用上,因大家對客觀世界的事物一般都有共同的認(rèn)識,因此,在語用方面,漢、越語專用名量詞差別比較小。
第四章為漢、越語臨時名量詞對比研究。本章首先介紹漢、越語目前對臨時名量詞研究的現(xiàn)狀,然后從漢、越語臨時名量詞的分類、語義、詞組的語序及其用法功能以及語用等四個方面進(jìn)行對比研究發(fā)現(xiàn),漢、越語臨時名量詞在分類上已存在著明顯的區(qū)別,即:越語親屬稱謂詞能借用為
5、臨時名量詞使用,如:我們可以說“m(o)t chú b(u)óm”(一叔叔蝴蝶)、“m(o)t ch(i) c(o)ng nh(a)n”(一姐姐工人)。而漢語沒有這種說法。上文的例子,在漢語中應(yīng)該說“一只蝴蝶”和“一個女工人”。越語的那些借用于親屬稱謂詞的臨時名量詞會具有褒、貶感情色彩。在詞組的語序及其用法功能與語用上,與漢語相比較則是大同小異。
第五章為漢、越語泛指量詞對比研究——以漢語的“個”和越語的“c(a)i”為對象。
6、漢語有一種量詞可被稱為“萬能量詞”,即泛指個體量詞“個”。它可以稱量所有沒有專用量詞的名詞,有時還可以稱量已有專用量詞的名詞。在越語當(dāng)中,也有一種量詞,它的功能和用法與漢語泛指量詞“個”有點(diǎn)相似,即量詞“c(a)i”(個)。在本章中,我們把漢、越語泛指量詞“個”和“c(a)i”從研究現(xiàn)狀到語義和句法進(jìn)行對比研究。在研究漢、越語這兩個泛指量詞過程中,我們發(fā)現(xiàn)越語量詞“c(a)i”有很多地方類似漢語的量詞“個”。我們就設(shè)想從對漢語量詞“個”
7、的方言的使用中找出與越語量詞“c(a)i”相關(guān)的根源。對此,我們通過越語量詞“cái”的歷史發(fā)展與用法結(jié)合漢語方言量詞“個”的使用進(jìn)行對照研究,提出了一些自己的看法。
第六章為結(jié)語。本章總結(jié)了全文的主要觀點(diǎn),并提出下一步研究的計(jì)劃。
相信通過以上的研究,使學(xué)習(xí)者和教學(xué)者能夠認(rèn)清現(xiàn)代漢語和越語名量詞的本質(zhì)上的異同,讓越南留學(xué)生更好地掌握漢語名量詞的語義和語法功能,以便更準(zhǔn)確地對照與翻譯兩種語言的量詞。希望本文能夠?yàn)獒槍?/p>
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代漢越語連詞對比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢越語外來詞對比研究.pdf
- 黎漢名量詞對比研究.pdf
- 漢越委婉語對比研究.pdf
- 漢越語顏色詞對比研究.pdf
- 漢越語動詞短語對比研究.pdf
- 漢越語愛情隱喻對比研究.pdf
- 漢越語狀語語序的對比研究.pdf
- 漢泰借用名量詞對比分析.pdf
- 漢-越語“有”字存在句對比研究.pdf
- 漢、越語含“吃”詞語隱喻對比研究.pdf
- 漢泰語臨時名量詞對比與教學(xué)研究.pdf
- 漢韓量詞對比研究.pdf
- 越語漢越詞與漢語對應(yīng)詞對比分析.pdf
- 韓漢量詞對比研究.pdf
- 漢語名量詞與土家語名量詞比較研究.pdf
- 韓漢量詞對比.pdf
- 越漢成語對比研究.pdf
- 漢越語否定副詞“不”與“khong”的對比研究.pdf
- 漢越副詞對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論