已閱讀1頁,還剩62頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隨著全球化、信息化的深入,英語成為國際交流的重要工具,有80%以上的新聞信息是由英語寫成的。為實現(xiàn)國內外信息的溝通,讓更多的國際新聞信息在我國快速大量的傳播,新聞英語翻譯起著非常重要的作用。語言是文化的載體,新聞英語翻譯必然涉及大量文化信息的處理,這是新聞英語翻譯的難點所在,這就要求譯者具有跨文化意識,恰當處理新聞中的文化因素,采取正確的翻譯策略進行翻譯,從而為本國讀者提供一個了解國際新聞及其文化背景的平臺。
大眾對于西方視角
2、是如何看待我國熱點問題的好奇也是與日俱增。本文翻譯材料出自英語國家主流報紙對2014年9月19日阿里巴巴公司在美國紐交所上市的報道,其中包括來自《經濟學人》、《紐約時報》、《環(huán)球郵報》、《每日先驅晨報》、《衛(wèi)報》、《路透社》等紙媒的相關文章。通過探討新聞英語的特點,筆者結合自己的翻譯實踐所進行的分析總結翻譯技巧,以期拋磚引玉,供新聞英語譯者參考。
報告基于本人翻譯實踐的基礎之上,分為三個部分:第一部分包括項目介紹、任務描述以及
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 扶貧新聞報道創(chuàng)新研究——以清遠新聞報道為例
- 報刊經濟新聞報道的多維視角研究.pdf
- 評價理論視角下中美體育新聞報道對比研究——以中美NBA新聞報道為例.pdf
- 走向主流淺析社會新聞報道視角的深化
- 論我國報刊的新聞報道策劃.pdf
- 扶貧新聞報道創(chuàng)新研究——以《清遠新聞》報道為例.pdf
- 美聯(lián)社新聞報道翻譯報告.pdf
- 國外媒體戰(zhàn)爭類新聞報道翻譯實踐報告.pdf
- 社會新聞報道與民生新聞報道的異同
- 校慶新聞報道
- 新聞報道與人本主義——以中青報災難性新聞報道為例.pdf
- 基于操縱理論的英語新聞漢譯實踐報告——以外媒對中國紀念抗戰(zhàn)勝利70周年的新聞報道為例.pdf
- 政治新聞報道的批評性語篇分析——以四篇新聞報道為例.pdf
- 融合新聞報道
- 基于體裁與及物性視角的英美報刊經濟新聞報道研究--以“亞投行”報道為例.pdf
- 新聞報道策劃
- 新聞報道方式
- 新聞報道范文
- 新聞游戲對于時政新聞報道重構的影響.pdf
- 社會實踐活動新聞報道
評論
0/150
提交評論