英語(yǔ)虛義成分句法地位及生成研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩209頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語(yǔ)句子謂語(yǔ)動(dòng)詞左側(cè)邊界區(qū)域既可容納實(shí)義成分,也可容納虛義成分。虛義成分位于謂語(yǔ)動(dòng)詞左側(cè)區(qū)域時(shí),對(duì)結(jié)構(gòu)的完整性起至關(guān)重要的作用,是句子形式運(yùn)算上的必有組成成分。但其對(duì)句子語(yǔ)義內(nèi)容組構(gòu)卻無(wú)增義或減義的影響。因而,在句子形式運(yùn)算和語(yǔ)義內(nèi)容組構(gòu)中,虛義成分的句法作用與語(yǔ)義貢獻(xiàn)不平衡。
  前人從傳統(tǒng)語(yǔ)法、生成語(yǔ)法、功能語(yǔ)法等各個(gè)角度對(duì)英語(yǔ)虛義成分進(jìn)行了大量研究,也取得了豐碩的研究成果,但虛義成分的句法地位尚未得到語(yǔ)言學(xué)家的共識(shí)。

2、  本文首先分析了虛義成分所在結(jié)構(gòu)語(yǔ)段推導(dǎo)中存在的問(wèn)題,發(fā)現(xiàn)目前的語(yǔ)段推導(dǎo)模式對(duì)詞庫(kù)中虛義成分的提取不具備必然性,即目前的語(yǔ)段推導(dǎo)模式不足以保證句法運(yùn)算從詞庫(kù)中提取虛義成分。虛義成分所在結(jié)構(gòu)屬英語(yǔ)非基本句式。非基本句式與基本句式的最大不同在于,非基本句式中含有某種特殊的信息包裝機(jī)制。因此,本文試圖從英語(yǔ)虛義成分所在結(jié)構(gòu)的信息分布入手,觀察信息分布與句法運(yùn)算間的投射關(guān)系,從中論證虛義成分的句法地位和語(yǔ)義功能,并試圖在同一框架下解釋英語(yǔ)典型

3、虛義成分there和it的生成。
  本文的主要發(fā)現(xiàn)是:
  1)以信息分布與句法運(yùn)算間的投射關(guān)系為切入點(diǎn),提出了信息結(jié)構(gòu)界面,進(jìn)而確定了英語(yǔ)虛義成分的句法地位和語(yǔ)義功能。虛義成分的句法地位是焦點(diǎn)算子FO。語(yǔ)義功能是突顯虛義成分結(jié)構(gòu)中的主述關(guān)系。在此基礎(chǔ)上,提出了全新的英語(yǔ)虛義成分生成模式。在信息分布對(duì)句法運(yùn)算介入式的影響下,虛義成分結(jié)構(gòu)的詞庫(kù)中增添了抽象的功能性焦點(diǎn)算子FO,句法運(yùn)算中增加了功能性焦點(diǎn)成分投射FocP。Fo

4、cP標(biāo)志語(yǔ)位置帶有不可解讀[+Foc]特征。焦點(diǎn)算子初始合并于被標(biāo)記焦點(diǎn)成分結(jié)構(gòu)體的最左邊緣位置,在FocP的吸引下,焦點(diǎn)算子移位至FocP的左邊緣位置核查特征,由此通過(guò)移位手段實(shí)現(xiàn)焦點(diǎn)成分的突顯。虛義成分結(jié)構(gòu)語(yǔ)段推導(dǎo)過(guò)程收斂,轉(zhuǎn)交PF和LF界面后,信息結(jié)構(gòu)界面在PF與LF接口處通過(guò)協(xié)調(diào)作用,在PF層面將焦點(diǎn)算子語(yǔ)音實(shí)現(xiàn)為虛義成分there或it;在LF層面將焦點(diǎn)算子解讀為焦點(diǎn)。本文將上述生成模式稱為信息分布介入式影響下的語(yǔ)段推導(dǎo)模式。

5、
  2)提出了非基本句式與基本句式在句法運(yùn)算流程上的不同。英語(yǔ)虛義成分結(jié)構(gòu)屬英語(yǔ)非基本句式,之所以稱之為“非基本”,其中含有特殊的信息包裝機(jī)制。在非基本句式中,信息分布介入到句法運(yùn)算過(guò)程中,在詞庫(kù)中增設(shè)了焦點(diǎn)算子FO,在句法運(yùn)算中投射了焦點(diǎn)成分FocP。而在基本句式中,信息分布中特征直接投射在句法運(yùn)算與PF層面接口處,不介入到句法運(yùn)算過(guò)程中。投射于界面的特征直接在界面處通過(guò)語(yǔ)音手段處理,不促發(fā)句法上的相關(guān)操作。這意味著,較之基本

6、句式,非基本句式的句法運(yùn)算流程在拼讀后需增加信息結(jié)構(gòu)界面,促發(fā)形成于信息分布的特征進(jìn)行在PF和LF層面得到合理解釋。因此,對(duì)虛義成分所在非基本句式的研究應(yīng)該采用與基本句式不同的分析模式,在句法外部信息分布與內(nèi)部運(yùn)算過(guò)程的投射關(guān)系中,對(duì)虛義成分存在的合理性和必然性給予充分解釋。
  3)通過(guò)分析虛義成分所在結(jié)構(gòu)被標(biāo)記焦點(diǎn)的句法體內(nèi)部成分間的邏輯語(yǔ)義關(guān)系,發(fā)現(xiàn)原本無(wú)法獨(dú)立作謂語(yǔ)的名詞、形容詞、介詞等語(yǔ)類,在焦點(diǎn)標(biāo)記的作用下,具備了謂詞

7、性特征,進(jìn)而提出了謂詞性輕語(yǔ)類投射xpredP。此類輕語(yǔ)類投射適用于解釋本身不具備謂詞功能的名詞、形容詞和介詞。謂詞性輕語(yǔ)類投射中心語(yǔ)具有[+predicate]特征,其以非謂詞性XP為補(bǔ)語(yǔ)。XP原本無(wú)法做謂語(yǔ),不能為其外論元賦予題元角色。在xpredP中心語(yǔ)特征的吸引下,X移位至xpredP中心語(yǔ)位置,核查[+predicate]特征,進(jìn)而具備攜帶外論元并為外論元賦予題元角色的功能。xpredP整體表達(dá)某種主述關(guān)系,是虛義成分結(jié)構(gòu)中的

8、焦點(diǎn)成分,通過(guò)其標(biāo)志語(yǔ)位置的焦點(diǎn)算子實(shí)現(xiàn)焦點(diǎn)解釋。
  基于上述發(fā)現(xiàn),本文初步建立了英語(yǔ)虛義成分生成模式,即信息分布介入式影響下的語(yǔ)段推導(dǎo)模式,進(jìn)而在該模式下解釋了英語(yǔ)典型虛義成分there和it。
  本文共分為6章。第1章引言部分,在術(shù)語(yǔ)界定的基礎(chǔ)上,概述了本文的選題理由和文章結(jié)構(gòu);第2章為文獻(xiàn)綜述,分別從傳統(tǒng)語(yǔ)法和生成語(yǔ)法兩個(gè)角度概述了前人對(duì)典型虛義成分there和it的研究成果,在對(duì)研究成果進(jìn)行簡(jiǎn)要評(píng)述的基礎(chǔ)上,提出

9、了本文的研究問(wèn)題和研究目的。第3章為理論依據(jù)。根據(jù)研究目的,概述了語(yǔ)段理論和信息結(jié)構(gòu)的相關(guān)概念、基本推導(dǎo)流程和操作手段。第4章分析了英語(yǔ)虛義成分There的句法地位,從中初步歸納了信息結(jié)構(gòu)界面協(xié)調(diào)作用下的語(yǔ)段推導(dǎo)模式。第5章通過(guò)分析英語(yǔ)虛義成分it,驗(yàn)證了本文提出分析模式的合理性和可行性,實(shí)現(xiàn)了在同一框架下解釋了英語(yǔ)虛義成分的生成過(guò)程,明確了英語(yǔ)虛義成分句法地位和語(yǔ)義功能。第6章為結(jié)論部分,在總結(jié)全文的基礎(chǔ)上,提出了本文的研究意義、創(chuàng)新

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論