面向中文專利文獻(xiàn)的相似例句檢索算法的研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、句子檢索在自然語言處理領(lǐng)域有著廣泛的應(yīng)用,一直以來都為人們所關(guān)注。在問答系統(tǒng)、自動文摘、EBMT、翻譯記憶、新信息檢測中,句子檢索模塊的檢索質(zhì)量會直接影響到上述系統(tǒng)的性能。然而,如何去衡量兩個句子相似沒有一個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),從不同領(lǐng)域出發(fā),看待句子相似度的角度也就不同,這就導(dǎo)致了度量標(biāo)準(zhǔn)的不同??傊?,到目前為止,不存在統(tǒng)一的度量標(biāo)準(zhǔn);也不可能存在這樣的標(biāo)準(zhǔn),因為具體的度量準(zhǔn)則是與具體的應(yīng)用相關(guān)的。例如:在英漢雙語例句檢索系統(tǒng)中,兩個句子語法

2、結(jié)構(gòu)相似,就可以認(rèn)為這兩個句子是相似的;而在基于FAQ的自動問答中,則需要兩個句子意思基本相同。
  同時,隨著我國對知識產(chǎn)權(quán)認(rèn)識的不斷提高以及國際交流的迫切需要,傳統(tǒng)的由專利翻譯人員進(jìn)行手工翻譯的方式已經(jīng)不能滿足目前急劇增長的專利文獻(xiàn)翻譯需求,這在一定程度上阻礙了我國與國際專利技術(shù)的推廣和交流。近年來,隨著機(jī)器翻譯技術(shù)的飛速發(fā)展,使得機(jī)器自動翻譯和人機(jī)協(xié)同翻譯成為了解決這一問題的有效途徑。
  本文主要任務(wù)是:針對專利文獻(xiàn)

3、的自身特點(diǎn),為人機(jī)協(xié)同翻譯系統(tǒng)設(shè)計一種句子檢索算法,以提高人機(jī)協(xié)同翻譯系統(tǒng)的性能和效率。本文針對專利文獻(xiàn)專業(yè)術(shù)語相對較多、形式規(guī)范、語言嚴(yán)謹(jǐn)、句子長度較長的特點(diǎn),提出了一種基于偽LCS的句子相似度計算方法。該方法通過對傳統(tǒng)的最長公共子串算法(LCS)進(jìn)行改進(jìn),并加入了詞匯語義信息,使其具有模糊對齊的能力。同時,由于專利中術(shù)語較多,本文提出了一種術(shù)語相似度計算方法,并把它加入到了句子的相似度計算中;為將語義相似與結(jié)構(gòu)相似進(jìn)行一定的結(jié)合,在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論