版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、篇章的連貫性通常是由篇章內(nèi)部結(jié)構(gòu)和上下文表述的語義關(guān)系所決定的。篇章是指一系列連續(xù)子句、句子或句群構(gòu)成的語言單位;篇章關(guān)系是指在同一篇章中,不同篇章單位之間的語義邏輯關(guān)系(如并列、因果關(guān)系等)。篇章連接詞通常用來顯式地表達篇章單位間承接的語義關(guān)系,根據(jù)篇章單位之間是否存在顯式篇章連接詞(如“因為”、“但是”等),可將篇章關(guān)系分為顯式關(guān)系和隱式關(guān)系。本文主要針對中英文語料中顯式篇章關(guān)系展開研究,主要工作包括:
?。?)分別構(gòu)建中英
2、文連接詞分析平臺,包括連接詞識別和語義關(guān)系分類。使用最大熵模型和條件隨機場模型在中文篇章樹庫(Chinese Discourse Treebank, CDTB)和英文篇章樹庫(Penn Discourse Treebank, PDTB)上分別構(gòu)建連接詞分析平臺。連接詞識別在中文上的性能F1值最高為66.79%,英文上F1值最高為95.72%;在語義關(guān)系分類中,分別在完全正確的連接詞和自動識別出來的連接詞上進行實驗,自動識別出來的連接詞的
3、基礎(chǔ)上中文最頂層的四大類語義分類的總體性能為57.58%,英文最頂層的四大類語義分類總體性能達到了90.14%。
?。?)本文參考CDTB標(biāo)注體系標(biāo)注了雙語平行語料中的英文部分。借助機器翻譯中的句子、詞對齊工具,結(jié)合少量人工標(biāo)注,構(gòu)建了雙語平行篇章語料。主要標(biāo)注了連接詞、關(guān)系類型(顯式/隱式)、語義關(guān)系等內(nèi)容,并在標(biāo)注的雙語平行篇章語料上對中英文顯式、隱式篇章關(guān)系的分布、轉(zhuǎn)換,以及關(guān)系類型進行了對比研究。
?。?)為了進
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論