版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、電影年自1895年在法國誕生以來,就與文學(xué)作品有著密不可分的關(guān)系。簡·奧斯汀便是電影改編界盛久不衰的寵兒之一。作為19世紀(jì)英國文學(xué)史上家喻戶曉的女性作家之一,簡·奧斯汀的作品以獨特的女性視角、細(xì)膩的文字以及浪漫的情調(diào)而深受眾多讀者的喜愛。她的小說《曼斯菲爾德莊園》出版于1814年,并于1983年改編成電視短劇,于1999年和2007年改編成電影。然而小說本身的爭議性注定其電影改編之路也十分坎坷。
本文從電影改編的角度出發(fā),
2、比較分析了《曼斯菲爾德莊園》的小說文本,1999年改編的電影版本以及2007年改編的電影版本,旨在從這兩部電影的背景改編、情節(jié)改編和人物改編三個角度探討這兩個電影改編之間,電影改編與小說文本之間的比較,對這兩部電影改編的目的、改編原因以及改編的社會文化意義進(jìn)行分析。
全文包括引言、正文和結(jié)語三個部分。引言主要介紹了作家作品,電影改編理論,國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,本文所采用的研究方法,本文研究的目的,以及本文的框架。
3、正文分為三章。第一章比較研究這兩部電影改編作品在背景改編,即社會背景與自然環(huán)境,這兩個方面改編的差異。羅茲碼1999年電影聚焦于廢除奴隸制的19世紀(jì)社會背景并與當(dāng)時的女權(quán)運動相結(jié)合,因此整個電影是沉重的社會問題與較為陰暗的自然環(huán)境的結(jié)合。相比較而言,麥克唐納2007年的改編則充滿輕松浪漫的愛情喜劇精神,整個電影基調(diào)歡樂明快,呈現(xiàn)出與1999年電影版截然相反的氛圍。背景的改編為整個劇情的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
第二章根據(jù)情節(jié)改編的
4、三種方式,即情節(jié)刪減、情節(jié)增加和情節(jié)改變,主要探索了兩個電影改編版本在情節(jié)上的改編。三種方式都為各自的故事發(fā)展需要服務(wù),并在這些情節(jié)變動中展示出電影的社會背景與自然環(huán)境設(shè)置。在情節(jié)安排上,羅茲碼為強(qiáng)調(diào)奴隸制主題刪除了一個重要角色,增加了其他情節(jié)等,而麥克唐納則為譜寫浪漫的愛情故事改變了一些次要情節(jié)。這些情節(jié)改編反應(yīng)了電影的主題,顯示出改編者的改編目的,暗示了整個電影的色調(diào)。
第三章主要從人物改編這一角度分析了兩部改編作品中
5、人物的外貌和人物的語言。例如,羅茲碼電影中的范尼·樸茨積極為女性身份奮爭,而麥克唐納電影中的范尼則是為愛情默默等待隱忍;因此,兩位導(dǎo)演為顯示出范尼·樸茨的個性特征安排了特定的人物視覺形象和語言。為了更好的在熒幕上展現(xiàn)他們的角色,兩位改編者都設(shè)計了適合他們電影主題的人物外貌與主題。電影從直觀上讓觀眾看到人物的外貌,聽到人物的語言。人物的視覺形象和語言的改編更加活躍了人物的外貌形象,深化了他們的性格特征,讓熒幕角色變得更為生動,更讓人印象深
6、刻,推動了整個情節(jié)的發(fā)展,并且恰到好處地表達(dá)了改編者要向觀眾傳達(dá)的信息。
結(jié)論部分對全文進(jìn)行了綜述,并對簡·奧斯汀在電影界的受歡迎原因以及小說《曼斯菲爾德莊園》電影改編的原因進(jìn)行了深刻探討。羅茲碼和麥克唐納對《曼斯菲爾德莊園》這部小說做出了在背景、情節(jié)和人物三方面改編的不同選擇。然而,這樣的改編背后有其各自的原因,包括社會歷史條件,改編者對小說的不同闡釋,改編者想要達(dá)到的經(jīng)濟(jì)目的,以及考慮到觀眾是否能接受他們所做出的改編等
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論曼斯菲爾德莊園的電影改編
- 曼斯菲爾德莊園的原型解讀
- 曼斯菲爾德莊園中的女性意識
- 曼斯菲爾德莊園中的城市文化想像
- 《曼斯菲爾德莊園》的原型解讀_18045.pdf
- 獨特的《曼斯菲爾德莊園》獨特的范妮
- 《曼斯菲爾德莊園》中的女性意識_18990.pdf
- 《曼斯菲爾德莊園》中的城市文化想像_27778.pdf
- 失蹤的家長《曼斯菲爾德莊園》的存在主義解讀
- 從敘事技巧看曼斯菲爾德莊園中的深層反諷
- 回家之路——從成長小說角度分析《曼斯菲爾德莊園》.pdf
- 《紅樓夢》與《曼斯菲爾德莊園》婚戀觀比較研究.pdf
- 論凱瑟琳曼斯菲爾德的女性概念_36419
- 接受美學(xué)視角下曼斯菲爾德莊園兩個譯本的研究
- 曼斯菲爾德的新西蘭情結(jié).pdf
- 論凱瑟琳曼斯菲爾德筆下的男性形象_11723
- 曼斯菲爾德莊園中簡奧斯丁式“人文回歸”的譜系學(xué)研究_6216
- 論凱瑟琳曼斯菲爾德作品中的男性形象_31630
- 接受美學(xué)視角下《曼斯菲爾德莊園》兩個譯本的研究_13554.pdf
- 論凱瑟琳曼斯菲爾德短篇小說的孤獨主題_39380
評論
0/150
提交評論