版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1937至1952年,海派作家赴港不是個(gè)案,而是具有一定的普遍性。戰(zhàn)爭(zhēng)與政治遽變,促就了文學(xué)的變遷與突圍。移植,會(huì)發(fā)生斷裂,也會(huì)促成生發(fā)。本文以海派文學(xué)與香港發(fā)生關(guān)聯(lián)后的常與變?yōu)榭疾鞂?duì)象,通過宏觀觀照和微觀分析,闡釋了海派文學(xué)在兩城背景與遷徙境遇下的延伸與變異。
在抗戰(zhàn)和建國(guó)這兩個(gè)坐標(biāo)軸下,眾多海派作家選擇趨向“海洋性文化”而“生活在別處”,表現(xiàn)出由社會(huì)轉(zhuǎn)型帶來的寫作轉(zhuǎn)型。其復(fù)雜的文學(xué)經(jīng)歷與錯(cuò)綜的文學(xué)選擇背后,既彰顯著創(chuàng)作主體
2、的審美意向與創(chuàng)作旨?xì)w,也蘊(yùn)含著20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)豐富的時(shí)間信息與繁復(fù)的空間信息。本文通過系統(tǒng)梳理,闡釋了城與人,城與文學(xué)之間的關(guān)系,遷徙體驗(yàn)與文學(xué)寫作的關(guān)系。
緒論圍繞“文化空間的轉(zhuǎn)移與文學(xué)”介紹新的文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)的發(fā)生所牽引的眾多因素,簡(jiǎn)要分析了文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)與地域、消費(fèi)、殖民等多種因素的關(guān)系。文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)是一個(gè)繁復(fù)的譜系,涉及人文地理、歷史積淀、政治氣候、出版機(jī)制、接受語境、審美期待等多重因素。文學(xué)場(chǎng)域影響文學(xué)的生存與生產(chǎn),促成了文學(xué)特定的
3、生命構(gòu)成與光譜特色。
第一章梳理了海派文學(xué)在政治文化風(fēng)浪中的潮起潮落,共分兩節(jié)。第一節(jié)介紹海派文學(xué)的發(fā)生、發(fā)展以及意識(shí)形態(tài)面前的進(jìn)退失據(jù)。第二節(jié)介紹海派作家的兩城遷徙史:1937年前后,抗戰(zhàn)爆發(fā)與離散流徙;1949年前后:政權(quán)更迭與自我放逐。香港作為一個(gè)特殊的自由場(chǎng)域,發(fā)揮著“彼岸的誘惑”。
第二章從流亡、流散視閾分析海派作家在移植新地之后文化身份的尋找與重構(gòu)。他們作為脫軌的邊緣人和跨域的兩棲者,在放逐帶來的文化失重
4、中難免由此望彼,滋生“中國(guó)式鄉(xiāng)愁”,筆下涌動(dòng)著“中國(guó)執(zhí)念”、身份焦慮與無根之殤。他們的離散書寫呈現(xiàn)出如下特征:顯在的物理空間——地理中國(guó)下的浪子悲歌;錯(cuò)置的歷史空間——文化中國(guó)下的現(xiàn)實(shí)旨?xì)w;隱喻的生存空間——離散中國(guó)的形塑。
第三章從香港的商業(yè)語境分析海派作家赴港之后寫作策略的重新抉擇。本章圍繞報(bào)章文學(xué)、電影文學(xué)、歌詞文學(xué)等角度分析海派作家的文學(xué)建構(gòu)。香港商品消費(fèi)鏈下的海派文學(xué)生存土壤,使海派作家在創(chuàng)作方面更為趨俗。在適應(yīng)中求
5、變,在求變中生存,海派作家以其特殊的在地書寫,呈現(xiàn)著時(shí)代印記和城市表情。
第四章,圍繞殖民語境分析香港文藝生態(tài)下的海派作家在書寫建構(gòu)方面的特色。香港,在晚清至五四作家眼中,在西方的話語權(quán)下,都是作為一種“他者”的存在。海派作家來到這個(gè)殖民都市,跨文化語境與跨域式寫作,使其作品更具意蘊(yùn)。面對(duì)殖民現(xiàn)實(shí),海派作家以兩個(gè)洋場(chǎng)碰撞下的雙重視角看山河之殤,做隱喻書寫,他們筆下有關(guān)妓女、混血兒、去勢(shì)男子、異國(guó)異族等構(gòu)成的人物譜系頗富象征意義
6、。同時(shí),殖民環(huán)境還帶來了相對(duì)的創(chuàng)作自由。在這樣的一個(gè)公共空間內(nèi),大家能夠各抒己見、眾聲喧嘩,也可能存在諸多的歧異聲音。在這里,有左右翼文化陣營(yíng)對(duì)峙下的限制與自由,有綠背文化背景下的政治元素,可謂混雜、多元、兼容。本章還以張愛玲的《秧歌》、《赤地之戀》為個(gè)案,分析了政治書寫與人性書寫的盤根錯(cuò)節(jié)。
第五章分析遷徙文學(xué)的雙面反應(yīng)及歸向。本章主要圍繞海派文學(xué)移植香港后的延長(zhǎng)線與海派文學(xué)衍變中的風(fēng)景線,分析了兩城的歷史糾結(jié)和彼此觀望、都
7、市文學(xué)的延展和深入、現(xiàn)代主義文學(xué)的新版圖,并通過作家創(chuàng)作實(shí)況,闡釋了他們創(chuàng)作中的常與變,變化中的同與異。同時(shí),文章還在層層論述中,進(jìn)一步透析遷徙后的文學(xué)一般會(huì)獲得些什么新質(zhì),歸納具有海派文學(xué)背景的作家在遷移中獲得了什么樣的文學(xué)香港性。
余論,分析遷徙文學(xué)與離散詩學(xué)。遷徙是一種斷裂,一種懸置,很容易點(diǎn)燃舊夢(mèng)(比如,原鄉(xiāng)、懷舊)。遷徙是一種跨越,一種越界,很容易激越新質(zhì)(比如,斷裂、生發(fā))。遷徙是一種邊緣,一種擠壓,很容易拓寬視閾
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 海派文學(xué)的延伸與變異——(19371952)赴港海派作家研究
- 舞廳、舞女與海派文學(xué)的都市敘事(1927-1937).pdf
- 社交舞與海派作家筆下的浮華都市
- 試論海派文學(xué)的悲劇性.pdf
- 書寫不同的現(xiàn)代性:京派與海派(1930-1937).pdf
- 論海派作家徐訏的鄉(xiāng)土?xí)鴮慱10851.pdf
- 海派文學(xué)現(xiàn)代意識(shí)與文化自覺【開題報(bào)告】
- 從京派與海派文學(xué)之爭(zhēng)的發(fā)展歷程看文學(xué)的使命
- “海派清口”與喜劇的疆界
- “海派前期”繪畫研究.pdf
- 京海合流與海派散文的生成
- 四十年代海派女作家小說的“病”婦形象研究
- 30年代海派作家對(duì)法國(guó)文化的接受
- 晚清海派園林剖析.pdf
- 晚清時(shí)期西方科技在華傳播研究_8371.pdf
- 周立波的海派清口研究
- 論海派小說的雅俗互動(dòng)與流變.pdf
- 海派書法形成與現(xiàn)狀的思考.pdf
- 30年代海派作家對(duì)法國(guó)文化的接受_5917.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論