版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,對(duì)法律文本翻譯的研究已經(jīng)成為法律界和翻譯界學(xué)者關(guān)注的焦點(diǎn)。本文以同義詞與近義詞為研究對(duì)象,嘗試對(duì)《中華人民共和國(guó)公司法》不同英譯本中的同義詞與近義詞進(jìn)行辨析研究,以期總結(jié)出具體可行的法律文本翻譯方法,達(dá)到使譯文更加專業(yè)與規(guī)范的目的。
本文選取了較為權(quán)威的中華人民共和國(guó)商務(wù)部官網(wǎng)版和全國(guó)人民代表大會(huì)官網(wǎng)版,以G. N. Leech的詞義理論、M. A. K. Halliday的語域理論和E. A. Nida的
2、功能對(duì)等理論為基礎(chǔ),針對(duì)兩個(gè)版本中同義詞與近義詞的具體實(shí)例進(jìn)行對(duì)比分析,發(fā)現(xiàn)同義詞與近義詞的辨析具有多維性,涉及到多方面的因素,比如詞義的多面性,搭配規(guī)則的不同以及感情色彩的差異,因而要求譯者在翻譯過程中進(jìn)行充分且全面地考量。
在前文研究的基礎(chǔ)上,本文嘗試提出了法律文本翻譯過程中正確使用同義詞與近義詞的方法:一是深入分析詞語的每層含義,二是全面研究詞語的上下文,三是充分利用固定詞組。作者認(rèn)為通過這三個(gè)翻譯技巧,譯者能夠準(zhǔn)確地抓
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語同義詞與泰語同義詞的比較研究——以名詞、動(dòng)詞為例.pdf
- 漢韓同義詞對(duì)比研究——以名詞為例.pdf
- 基于語料庫(kù)的英語同義詞錯(cuò)誤分析——以“End”的同義詞為例.pdf
- 同義詞練習(xí)
- inside的同義詞
- solve的同義詞
- inside的同義詞
- 滿語同義詞研究.pdf
- solve的同義詞
- 《搜神記》名詞同義詞研究.pdf
- 《墨子》同義詞研究.pdf
- 同義詞辨析_筆記
- 催人奮進(jìn)同義詞
- 《新書》同義詞研究.pdf
- 《詩(shī)經(jīng)》同義詞研究.pdf
- 同義詞總結(jié)大全
- 常見同義詞替換
- 小學(xué)同義詞辨析
- 催人奮進(jìn)同義詞
- 同義詞替換表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論