版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、當(dāng)今世界“跨文化”現(xiàn)象十分活躍。移民作家文學(xué)既是這一現(xiàn)象的結(jié)果,也是世界連成一體的一種表現(xiàn)。一個(gè)“跨”字意味著在感知不同文化交匯地帶的同時(shí),同一文化的內(nèi)部互動(dòng)也得到了關(guān)注。但是,關(guān)于“自我”和“他者”之間的界限卻從未消失。因此,從該角度出發(fā)來研究德語移民作家文學(xué)具有十分重要的意義。許多具有移民背景的作家早已蜚聲德語文壇。他們的文學(xué)作品創(chuàng)作包括小說、童話、短篇、詩歌、話劇和散文等形式,且主題多樣化:從家鄉(xiāng)文學(xué)、到兩種文化間的窘境再到自我在
2、德國的定位等??梢哉f,移民作家對(duì)傳統(tǒng)和現(xiàn)代的文學(xué)處理方式也已成為德國文化的一部分。
德國移民作家文學(xué)的研究已經(jīng)發(fā)展成為德國日耳曼語言文學(xué)不可或缺的一部分,而“跨境”一直是繞不開的主要探討主題。本文從德國移民復(fù)雜的文化身份出發(fā),選取德國移民作家文學(xué)中的二代移民身份認(rèn)同問題作為本論文的研究對(duì)象,并進(jìn)一步將范圍限定在統(tǒng)一后的土耳其移民作家文學(xué)上。主要研究問題為:所選文本中人物是如何設(shè)定“自我”和“他者”形象,受到了何種身份認(rèn)同理念的
3、影響?
針對(duì)所確定的研究主題,本文選擇亞蒂·卡拉的《平安,柏林》和扎弗·尚歐加克的《危險(xiǎn)親戚關(guān)系》這兩部“轉(zhuǎn)折文學(xué)”作品作為代表性研究對(duì)象。主要原因有以下兩個(gè):一方面因?yàn)樽髌樊a(chǎn)生于“轉(zhuǎn)折”之后,且主題與筆者的論文選題較為契合?,F(xiàn)今的移民文學(xué)對(duì)“移民”一詞的定義相比過去已發(fā)生變化。諸如在德國的遭遇、在工作崗位上要求平等對(duì)待、要求社會(huì)公平以及家鄉(xiāng)和異鄉(xiāng)之間的對(duì)比這類主題屬于早期移民文學(xué)。新一代的德語移民文學(xué)已跳出這一范疇,主要探討
4、新一代移民的自我追尋和自我定位。兩部作品的主人公均為二代移民,在德國尋找適合自己的位置,嘗試過獨(dú)立的生活。因此,關(guān)于身份問題的探討成為了本論文的主題。另一方面因?yàn)檫@兩部作品可以算作德國移民文學(xué)中“轉(zhuǎn)折文學(xué)”的代表作,作品中兩德統(tǒng)一對(duì)角色身份認(rèn)同起著至關(guān)重要的作用。
本論文首先對(duì)德國移民作家文學(xué)的發(fā)展和接受進(jìn)行概括性梳理。第三章為本論文的理論基礎(chǔ),主要借助文化身份和霍米·巴巴的后殖民主義理論分析哪些因素與身份構(gòu)成和他者感知有關(guān),
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 統(tǒng)一后德國土耳其移民作家文學(xué)中二代移民的身份重構(gòu)——以轉(zhuǎn)折小說平安,柏林和危險(xiǎn)親戚關(guān)系為例
- “新移民文學(xué)”女作家的身份厘定過程研究
- 親戚關(guān)系稱呼表
- 城市復(fù)興中的文化空間——以德國統(tǒng)一后原東德城市魏瑪為例.pdf
- 城市復(fù)興中的文化空間——以德國統(tǒng)一后原東德城市魏瑪為例(1)
- 統(tǒng)一后德國的歐洲認(rèn)同與德國歐洲政策的選擇.pdf
- “新移民文學(xué)”女作家的身份厘定過程研究_35637.pdf
- 統(tǒng)一后的德國在歐盟中的新角色.pdf
- “我屬于這個(gè)語言”――德國移民文學(xué)概貌
- 新移民文學(xué)女性三作家之比較.pdf
- 德國土耳其裔作家作品中的文化認(rèn)同_2923(1)
- 美國電影中的移民表述與身份重構(gòu)
- 記憶、交往、重構(gòu)—南水北調(diào)移民身份認(rèn)同研究——以南陽市淅川縣四個(gè)移民村為例.pdf
- 論嚴(yán)歌苓移民小說中的身份書寫
- 嚴(yán)歌苓移民小說女性身份認(rèn)同研究
- 移民搬遷對(duì)生態(tài)移民生計(jì)策略的影響——以寧夏為例.pdf
- 1970年代以來前往泰國的中國新移民研究——以潮汕新移民為例.pdf
- 德國投資移民介紹
- 移民后嚴(yán)歌苓小說的敘事分析
- 試析20世紀(jì)英國移民身份和移民政策演變.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論