漢語“吧”與印尼語“kan”、“ya”在疑問句中的用法對比_16141.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、分類號:分類號:密級:密級:UDC:學號:學號:405009912193南昌大學統(tǒng)招碩士研究生南昌大學統(tǒng)招碩士研究生學位論文漢語“吧”與印尼語“kan”、“ya”在疑問句中的用法對比漢語“吧”與印尼語“kan”、“ya”在疑問句中的用法對比UsageComparisonofChinese“吧”“吧”Indonesia“kan”、“”、“ya”inInterrogativeSentenceMARIAULFAHHANOUM(瑪利亞)MARI

2、AULFAHHANOUM(瑪利亞)培養(yǎng)單位(院、系):人文學院培養(yǎng)單位(院、系):人文學院中文系中文系指導教師姓名、職稱:徐陽春教授申請學位的學科門類:語言學學科專業(yè)名稱:漢語語言學及應用語言學論文答辯日期:2015年5月29日答辯委員會主席:評閱人:2014年5月29日指導教師姓名、職稱:徐陽春教授申請學位的學科門類:語言學學科專業(yè)名稱:漢語語言學及應用語言學論文答辯日期:2015年5月29日答辯委員會主席:評閱人:2014年5月29

3、日摘要I摘要在印度尼西亞語言結構的規(guī)則中,語氣詞“kan”、“ya”常用于各種口頭語中,并普遍地出現在日常具體語境當中。然而當前,印度尼西亞的語言學家并沒有過多地關注于研究語氣詞的使用。由于這類詞語的研究較為匱乏,給小說與電影方面的翻譯帶來了較多的問題。本文研究的重點是語氣詞在疑問句中的使用,筆者將重點研究疑問句中漢語“吧”的使用,然后將其與印尼語“kan”、“ya”進行對比研究,從而為外語學習者在學習和翻譯中遇到的問題提供針對性的解決

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論