版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats)是后期象征主義代表詩人,二十世紀(jì)英語文學(xué)最重要的作家之一,同時(shí)也為二十世紀(jì)愛爾蘭民族獨(dú)立以及愛爾蘭文藝復(fù)興做出了巨大的貢獻(xiàn)。1923年他因?yàn)椤澳怯肋h(yuǎn)富有靈感的詩歌,以一種高度藝術(shù)的形式,表現(xiàn)了整個(gè)民族的精神”而獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。葉芝是愛爾蘭最偉大的詩人和世界文學(xué)巨匠之一。作為一位世界級(jí)詩人,葉芝創(chuàng)作了大量的愛情詩,有論者稱葉芝寫出了現(xiàn)代英語詩歌中最美麗的愛情詩。本論文在對(duì)葉芝
2、的愛情詩進(jìn)行文本細(xì)讀的基礎(chǔ)上,采用傳記學(xué)研究以及神話原型理論等方法,解讀葉芝愛情詩的語言、意象等內(nèi)容,從而揭示出其復(fù)雜的愛情觀及其包含的現(xiàn)代性內(nèi)涵。
本論文分五章分別闡明這一思路。第一章是本論文的引入部分,主要包括選題依據(jù)、國(guó)內(nèi)外對(duì)葉芝愛情詩的研究情況、研究?jī)?nèi)容、研究方法和意義等。第二章,歸納葉芝愛情詩的主要內(nèi)容。第三章從愛情詩的語言、第三人稱抒情主體的角度,分析葉芝愛情詩形式上的現(xiàn)代性;第四章從神話運(yùn)用的現(xiàn)代性、意象的選擇兩
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論