版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、翻譯炙熱考點考點英語漢語1用詞多變異&^$#&$^2表述多抽象表述多具體3句子多被動句子多主動4句子多糅合句子多分解5句子重邏輯句子重語義6倒裝7省略一一從多從多變到一致到一致1.“詞本無意,本無意,義由境生由境生”Ihavemassesofwktodo.Themasseshaveboundlesscreativepower.Thisparticlehasverysmallmass.Troopsaremassingonthefronti
2、er.SoitisabitconfusingwhenVosSavantfieldssuchqueriesfromtheaverageJoe(whoseIQis100)asWhat’sthedifferencebetweenlovefondnesswhatisthenatureofluckcoincidence2.“詞本無形,互文本無形,互文現(xiàn)義現(xiàn)義”近義詞義詞同根同根詞代詞Wereachfhabitsmindlesslysettingo
3、urbrainsonautopilotrelaxingintotheunconsciouscomftoffamiliarroutine.“Notchoicebuthabitrulestheunreflectingherd”WilliamWdswthsaidinthe19thcentury.Therewillbetelevisionshowshostedbyrobotscarswithpollutionmonitsthatwilldisa
4、blethemwhentheyoffend.【返回】一一從被從被動到主到主動1.若by后為動為動作發(fā)出者,以其出者,以其為主語將句子主將句子主動化;化;Whatmeasureshavebeenarebeingadoptedbythegovernment[toreduceairpollution]2.可將可將“被”轉(zhuǎn)化為“得到得到”“受到受到”“遭到遭到”“由”“加以加以”“予以予以”;Thediscoveryishighlyapprec
5、iatedinthecircleofscience.TheApolloXIIcrewreptedthattheirspaceshipwasbeingfollowedbytwoUFOs.Thismeetingispresidedoverbyme.3.可加入可加入“泛稱主泛稱主語”(我們、人、人們)或)或“邏輯邏輯主語”(邏輯邏輯推斷),將句子主推斷),將句子主動化;化;Theareahasbeenmarkedoutfbuildingmeh
6、otels.Inthisresearchsharkscanbetaughttohuntbirds.4.可將被可將被動句靈活句靈活轉(zhuǎn)換為轉(zhuǎn)換為判斷句;判斷句;MyfirstftyyearswerespentinSouthernEurope.5.若句中若句中蘊含情含情態(tài)動詞態(tài)動詞,可以其開,可以其開頭將句子翻將句子翻譯為譯為“祈使句祈使句”或“無主句無主句”;Thisproblemmustbeputundercontrolwithin2ho
7、urs.Newsourcesofpowermustbefoundthiswilltaketimebutitisnotlikelyto….6.靈活使用以上方法,靈活使用以上方法,處理被理被動語態(tài)動語態(tài)的形式主的形式主語句型。句型。Itshouldberealizedthat…Itmaybesaid[withoutfearofexaggeration]that….Itcannotbedeniedthat…不可否認Ithasbeenillus
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語二段句子翻譯低版本
- 版本2.rar
- 版本2.rar
- 翻譯碩士考研中國文化概論核心考點(2)
- 版本2.rar
- 版本2.rar
- 考點2 乙烯
- 考點2 乙烯
- rip協(xié)議版本1和版本2 的比較
- 上海高考翻譯考點匯編
- [雙語翻譯]--外文翻譯--無線通信中l(wèi)te版本8與版本10的性能(節(jié)選)
- 2048版本2
- ps圖文教程--創(chuàng)建炙熱巖漿文字效果
- [雙語翻譯]--外文翻譯--無線通信中l(wèi)te版本8與版本10的性能(原文)
- 創(chuàng)始股東股權(quán)協(xié)議 (版本二)
- 多選答案,詳細版本2
- 翻譯碩士考研沖刺考點成語、典故翻譯
- 【寫作】大小作文練習【版本二】
- 廣告學二復習版本
- 2015年11月技術(shù)實務必背考點新規(guī)范版本(推薦)
評論
0/150
提交評論