2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、北京信諾威信息技術(shù)有限公司北京信諾威信息技術(shù)有限公司TRADOS軟件培訓(xùn)課程綱要軟件培訓(xùn)課程綱要TRADOS中國(guó)授權(quán)培訓(xùn)中心如今,全球各地?cái)?shù)以萬計(jì)的專業(yè)翻譯人員已經(jīng)擁有強(qiáng)大的TRADOS翻譯記憶軟件,并且通過TRADOS或TRADOS授權(quán)機(jī)構(gòu)的專業(yè)培訓(xùn)大大提高了競(jìng)爭(zhēng)力。自1998年進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)以來,TRADOS日益成為在華跨國(guó)公司、大型企業(yè)以及翻譯機(jī)構(gòu)和專業(yè)翻譯人士首選的翻譯記憶軟件。為了幫助中國(guó)廣大的翻譯工作者更好、更快地掌握TRAD

2、OS軟件、提倡軟件最佳應(yīng)用、提升作為專業(yè)譯者的核心競(jìng)爭(zhēng)力,TRADOS授權(quán)北京信諾威信息技術(shù)有限公司開展TRADOS軟件的培訓(xùn)服務(wù)。做為目前TRADOS在中國(guó)唯一的授權(quán)培訓(xùn)中心,北京信諾威信息技術(shù)有限公司在翻譯技術(shù)與桌面出版技術(shù)領(lǐng)域擁有10多年的積累經(jīng)驗(yàn),擁有成熟解決方案和產(chǎn)品,幫助行業(yè)用戶、翻譯公司和個(gè)人譯者提高翻譯技術(shù)和桌面出版技術(shù)的應(yīng)用水平。關(guān)于北京信諾威信息技術(shù)有限公司關(guān)于北京信諾威信息技術(shù)有限公司北京信諾威信息技術(shù)有限公司在翻

3、譯技術(shù)與桌面出版技術(shù)領(lǐng)域擁有10多年的積累經(jīng)驗(yàn),主營(yíng)美國(guó)TRADOS公司和Adobe公司產(chǎn)品的銷售、培訓(xùn)以及技術(shù)支持,在翻譯技術(shù)和桌面出版技術(shù)領(lǐng)域擁有成熟解決方案和產(chǎn)品,幫助行業(yè)用戶、翻譯公司和個(gè)體翻譯者提高翻譯技術(shù)和桌面出版技術(shù)的應(yīng)用水平。聯(lián)系方式聯(lián)系方式北京信諾威信息技術(shù)有限公司培訓(xùn)業(yè)務(wù)負(fù)責(zé)人:劉勇電話:861068435072,86357665傳真:861068435073郵件:tradostraining@培訓(xùn)課程安排培訓(xùn)課程安

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論