版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英美國家的生活風(fēng)俗習(xí)慣英美國家的生活風(fēng)俗習(xí)慣[摘要]語言與文化息息相關(guān)蘊(yùn)藏著豐富的文化內(nèi)涵。中國文化對(duì)中文,英美文化對(duì)英語都有極為巨大的影響,漢英語言結(jié)構(gòu)差異在一定程度上折射出了中西文化各自的特性,而文化的不對(duì)等又在很大程度上影響著語言從而導(dǎo)致語言的不對(duì)等。若對(duì)英美文化不甚了解不僅會(huì)造成交際中斷甚至還可能引起誤解以至沖突。語言與文化相互影響,相互作用,密不可分的。文章通過列舉論證,分析了英美風(fēng)俗習(xí)慣與中國習(xí)慣的差異.Abstract:L
2、anguageculturearecloselyrelatedcontainsrichculturalconnotations.ChinesecultureonChineseBritishAmericancultureinEnglishhaveanenmousimpactEnglishlanguagestructuraldifferencestosomeextentreflectstheculturalacteristicscultur
3、earealsohavegreatinfluenceonthelanguagethusleadingtolanguageinequality.IftheAngloAmericanculturedoesnotunderstverywillnotonlycausethecommunicationinterruptevenmayleadtomisunderstingconflict.Languageculturearemutualinflue
4、nceinteractioninseparable.ThearticlecitesdemonstrationanalysisofBritishAmericancustomshabitsbetweenchina.[關(guān)鍵詞]生活風(fēng)俗習(xí)慣英語差異風(fēng)俗習(xí)慣是一種社會(huì)現(xiàn)象。習(xí)俗不是個(gè)人因素的產(chǎn)物,而是社會(huì)群體共同創(chuàng)造的。一個(gè)地區(qū)的習(xí)俗就是一個(gè)地區(qū)的文化中的組成部分,成為該地區(qū)人的生活中的某些思想和準(zhǔn)則。風(fēng)俗習(xí)慣是一個(gè)地區(qū)的人的生活方式,包括的東西
5、很多、很廣,涉及社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域。下面筆者英美國家的生活風(fēng)俗習(xí)慣.一中西方生活風(fēng)俗習(xí)慣差異(一)語言上的差異:人類與動(dòng)物的關(guān)系特別密切,有些與人朝夕相處的動(dòng)物逐漸成了人們的寵物,任何一個(gè)民族都有自己喜愛的動(dòng)物,寵物文化有鮮明的民族性、地域性。英美人都有養(yǎng)狗的習(xí)慣,他們都對(duì)狗有好感,認(rèn)為狗可以看門或打獵也是人類忠實(shí)可靠的朋友,于是,英語中就有許多關(guān)于狗的習(xí)語,大部分是褒義的。在英美文化中,“狗”經(jīng)常用來比喻人的生活,并引出許多習(xí)語。ad
6、og’sdinner(一頓狗餐)喻“亂七八糟;一件做得很糟糕的工作”。inthedoghouse(在狗房里)喻“失寵,丟人“。withthetailbetweenthelegs(雙腿夾著尾巴)喻“垂頭喪氣”。Haveabonetopickwith(有根骨頭與……搶)喻“與……為難”。wklikeadog(像狗一樣工作)喻“拼命工作”。teachthedogtobark(教狗怎么叫)喻“做白費(fèi)心機(jī)的事”。同樣在漢語中也有很多與狗相關(guān)的成語
7、而在漢語中大部分是貶義的.在漢語文化中”狗”常用來形容壞人如狗仗人勢(shì)狼心狗肺夠血噴人狗急跳墻雞飛狗跳雞鳴狗盜狗嘴里吐不出象牙狗眼看人低等等.(二)見面聊天話題的差異:人們見面打個(gè)招呼互致問候乃禮貌之舉但表達(dá)方式各有不同方式.西方人交往時(shí)喜歡談?wù)撎鞖鈽I(yè)余愛好等在正式場(chǎng)合中初次見面雙方握手說Howdoyoudo!或Pleasedtomeetyou.在非正式場(chǎng)合中年輕人見面寒暄說Whatsup然后一般會(huì)說givemefive握我的手然后兩掌相
8、擊用力一握.中國人在吃飯時(shí)間相遇總愛說Haveyoueaten碰到熟人常問的一句話是Whereareyougoing不了解中國文化的外國人以為你是在多管閑事侵害了他的隱私權(quán).在與西方人交談時(shí)要注意以下幾點(diǎn):忌詢問年齡否結(jié)婚對(duì)方工資收入財(cái)產(chǎn)狀況個(gè)人履歷服飾價(jià)格等私人生活方面的問題西方人認(rèn)為這些是個(gè)人隱私他人不得干涉切忌詢問.(三)家庭結(jié)構(gòu)差異中國的傳統(tǒng)思想中子孫滿堂是一個(gè)家族的幸事通??梢钥吹接腥斯餐钤谝黄?在英美國家中只有極少情
9、況下才會(huì)超過一個(gè)nuclearfamily同住一個(gè)屋檐下一般不和祖父母輩或叔叔姑姑兄弟姐妹在一起生活在西方國家.家里每個(gè)人都有發(fā)言權(quán)利公平觀念泛寸于家庭當(dāng)中許多家庭的孩子在自己的臥室內(nèi)享有隱私權(quán)孩子們?cè)诤苄〉臅r(shí)候便有理財(cái)意識(shí)青年人則可自由選擇職業(yè)或結(jié)婚對(duì)象而在中國父母把孩子看作是自己的私有物總喜歡把自己的思想強(qiáng)加到孩子身上告訴他們應(yīng)該這樣做而不應(yīng)該那樣做不給孩子自己做決定的自由.二中西方生活習(xí)俗的共同之處:盡管中西方的生活習(xí)俗方面存在著
10、很多差異,但仍然有著很多共同之處,如在表示生老病死等不吉利方面的詞匯,不論是中國人還是西方人在談到這些問題的時(shí)候經(jīng)常用一些委婉的表達(dá)方式來代替他們。如“死亡”一詞各種文化中都是人們不愿提及的話語。無論是在英語或漢語中們都可以找到許多委婉的表達(dá)方式用于替代死亡或死去。在漢語中,我們經(jīng)常說“他過世了”,“他走了”。在英語中我們用Heisgone或todepartfromtheworldforever,tOpassaway。tOgotOabe
11、tterworld,tObein(goO)heaven,tobewithGod等等來表達(dá)。另外,英美國家和中國一樣也存在著種族歧視和性別歧視。黑人在美國歷史上被白人種族主義者稱為Niger或Negro,美籍華人被稱為Chinks,美籍日本人被稱為Japs,美籍猶太人被稱為Kikes。同樣在中國歷史上蒙古人被稱為匈奴,南方人被北方人稱為蠻夷。當(dāng)然英語中也有很多和中文相類似的詞語如chatterlikeamagpie(像喜鵲一樣愛說話的人)
12、喻“那些碎嘴之人”,aratinahole(洞中之鼠)喻“甕中之鱉”,readuponeggs(踩在雞蛋上)喻“如履薄冰”。Curiositykilledacat(好奇心殺貓)喻“太愛管閑事會(huì)帶來麻煩”,assickasacat(病得像貓)喻“病得很難受”,livelikeafightingcock(像斗雞一樣生活)喻“過養(yǎng)尊處優(yōu)的生活”??傊?,英語是一門語言語言是文化的一部分是文化的載體。對(duì)英語這門語言的學(xué)習(xí)一定離不開對(duì)英美文化的學(xué)習(xí)
13、。不僅是中西方文化存在著差異,美國和英國文化也存在著差異,如在服飾上,英國人非常講究衣著,講究紳士風(fēng)度,西裝革履,皮鞋锃亮。美國人則比較隨便,想穿什么就是什么,以自己舒適為主,不會(huì)去介意別人的評(píng)價(jià),別人也不會(huì)去評(píng)價(jià)。另外在性格上,美國人是熱情、開朗、冒險(xiǎn)、創(chuàng)新、奔放活剝、直白的幽默。而相對(duì)應(yīng)英國人是冷漠、含蓄、內(nèi)斂、保守、理性嚴(yán)謹(jǐn)、紳士的幽默。這必然會(huì)導(dǎo)致英美語言上的差異。其實(shí)每個(gè)國家都有自己的歷史,自己的文化,即使相毗鄰的兩個(gè)國家之間
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 美國風(fēng)俗習(xí)慣
- 英美文化及其風(fēng)俗習(xí)慣
- 傣族的風(fēng)俗習(xí)慣
- 中國的風(fēng)俗習(xí)慣
- 苗族的風(fēng)俗習(xí)慣
- 中國的風(fēng)俗習(xí)慣
- 山西風(fēng)俗習(xí)慣
- 肇慶最全風(fēng)俗習(xí)慣
- 中國風(fēng)俗習(xí)慣
- 山東的風(fēng)俗習(xí)慣范文
- 傣族的風(fēng)俗習(xí)慣簡(jiǎn)介
- 山東的風(fēng)俗習(xí)慣范文
- 苗族風(fēng)俗習(xí)慣與禁忌
- 中國各民族風(fēng)俗習(xí)慣
- 蒙古族風(fēng)俗習(xí)慣
- 土家族風(fēng)俗習(xí)慣
- 世界各地新年風(fēng)俗習(xí)慣
- 淺議費(fèi)孝通的傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣研究
- 中國56個(gè)民族風(fēng)俗習(xí)慣大全
- 萬圣節(jié)的風(fēng)俗習(xí)慣(英語學(xué)習(xí))
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論