版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Unite12、TranslatethefollowingphrasesintoChineseEnglish.(1)CompressionMembers受壓構(gòu)件(2)criticalbucklingload臨界屈曲荷載(3)theslendernessratio細(xì)長比(4)stubcolumn短柱(5)reducedmodulus簡化模量(6)Effectivelength計算長度(7)Residualstress殘余應(yīng)力(8)Tria
2、lerrapproach試算法(9)Radiusofgyration回轉(zhuǎn)半徑(10)Tangentmodulus切線模量3、TranslatethefollowingsentenceintoChinese.(1)Thisidealstateisneverachievedinrealityhoweversomeeccentricityoftheloadisinevitable.然而,在現(xiàn)實(shí)中這種理想狀態(tài)從來沒有實(shí)現(xiàn),一些荷載偏心是不可避免
3、的szbendinginthesecasesthememberisabeamcolumn.在許多情況下,構(gòu)件同樣需要能夠抵抗彎矩,在這些情況下,構(gòu)件被稱之為梁柱。(3)Ifthememberissoslenderthatthestressjustbefebucklingisbelowtheproptionallimitthatisthememberisstillelasticthecriticalbucklingloadisgivenb
4、yQ.如果該構(gòu)件很細(xì)長以至于在壓曲前的應(yīng)力低于比例極限也就是說,該構(gòu)件仍然是彈性狀態(tài)該構(gòu)件的該臨界屈曲荷載就可以由公式Q給出。(4)TheratioLristheslendernessratioisthemeasureofacompressionmember’sslendernesswithlargevaluescrespondingtoslendermembers.Lr這一比值是長細(xì)比,是受壓構(gòu)件的長細(xì)的量度,細(xì)長的構(gòu)件具有較大的值。
5、(5)IfthestressatwhichbucklingoccursisgreaterthantheproptionallimitofthematerialtherelationbetweenstressstrainisnotlinearthemodulusofelasticityEcannolongerbeused.如果屈曲發(fā)生時的應(yīng)力超過了材料的比例極限,應(yīng)力與應(yīng)變之間的關(guān)系不再是線性的,彈性模量E不能再使用(6)Ifthemem
6、berismestockyastheoneinFig.1.1balargerloadwillberequiredtobringthemembertothepointofinstability.如果構(gòu)件更粗壯,如圖Fig.1.1b所示,要把構(gòu)件到達(dá)不穩(wěn)定點(diǎn),一個更大的荷載將被要求。(7)Thetipsoftheflangesfexamplecoolatafasterratethanthejunctionoftheflangetheweb.
7、Thisunevencoolinginducesstressesthatremainpermanently.例如,輪緣的尖部比輪緣的結(jié)合部以及中部冷卻的速度更快。這種不均勻冷卻引起的應(yīng)力會長久的存在。(8)In1947FRShanleyresolvedtheapparentinconsistenciesintheiginaltheytodaythetangentmodulusfmulaEq.1.3isacceptedasthecrect
8、onefinelasticbuckling.1947年,F(xiàn)RShanley解決原有理論的表面不相容性,并且切線模量公式,Eq.1.3,被接受作為非彈性屈曲計算的正確公式。(9)Thecompositecurvecalledacolumnstrengthcurvecompletelydescribesthestabilityofanycolumnofagivenmaterial.這條復(fù)合曲線,被稱為柱強(qiáng)度曲線,完全描述了任何一個給定的材料
9、柱的穩(wěn)定性。(10)Sinceitisvirtuallyimpossibletoconstructafrictionlesspinconnectioneventhissupptconditioncanonlybecloselyapproximatedatbest.鋼,或者兩者公用。(5)Alloftheloadsmentionedthusfar(目前為止)arefcesduetogravityarereferredtoasgravity
10、loads.目前為止所提到的荷載,均是由于重力而產(chǎn)生的,或者被當(dāng)作是重力荷載。(6)Iftheloadisappliedremovedmanytimesoverthelifeofthestructurefatiguestress(疲勞應(yīng)力)becomesaproblemwemustaccountfitseffects.若果荷載在結(jié)構(gòu)壽命里被多次應(yīng)用并撤除,則疲勞應(yīng)力就會成為問題,我們必須考慮它的影響。(7)Sincelateralloa
11、ds(側(cè)向荷載)aremostdetrimental(對有害)totallstructureswindloadsareusuallynotasimptantflowbuildingsbutuplift(浮托力)onlightroofsystems(屋頂體系)canbecritical.由于側(cè)向荷載對高層建筑物最有害,因此,對于低層建筑物風(fēng)荷載通常都是不重要的,但是浮托力對屋頂體系卻是至關(guān)重要的。(8)Astructuralanalysi
12、softheeffectsofanearthquakerequiresananalysisofthestructure’sresponsetothegroundmotionproducedbytheearthquake分析地震對結(jié)構(gòu)的作用,需分析由于地震而引起的相應(yīng)的地面運(yùn)動。(9)Othertypesofliveloadareoftentreatedasseparatecategiessuchashydrostaticpressure
13、(液體靜壓力)soilpressure其他類型的活載通常被當(dāng)作獨(dú)立的類別,例如液體靜壓力和土壓力。(10)Althoughsomelargecitieswritetheirownbuildingcodesmanymunicipalities(自治市)willadopta“model”(典型)buildingcodemodifyittosuittheirparticularneeds.雖然有些大城市編寫了自己的建筑規(guī)范,但是許多自治市仍然
14、采用典型的建筑規(guī)范,即修改建筑規(guī)范以適應(yīng)他們的特殊需求。5、TranslatethefollowingsentenceintoEnglish.(1)作用在結(jié)構(gòu)上的力被稱為荷載。Thefcesthatactonastructurearecalledloads.(2)恒載就是固定不變的荷載,包括結(jié)構(gòu)自身的重量。Deadloadsarethosethatarepermanentincludingtheweightofthestructurei
15、tself(3)活載不是恒載那樣固定不變的活載,活載也可以是重力荷載。Liveloadswhichcanalsobegravityloadsarethosethatarenotaspermanentasdeadloads.(4)建筑規(guī)范不規(guī)定設(shè)計方法,但規(guī)定必須滿足的設(shè)計要求和強(qiáng)制條件。Buildingcodesdonotgivedesignproceduresbuttheydospecifythedesignrequirementsc
16、onstraintsthatmustbesatisfied.(5)與建筑規(guī)范不同,設(shè)計規(guī)范對結(jié)構(gòu)構(gòu)件及其連接的設(shè)計做了詳細(xì)的指導(dǎo)。Incontrasttobuildingcodesdesignspecificationsgivemespecificguidancefthedesignofstructuralmemberstheirconnections.Unite42、TranslatethefollowingphrasesintoCh
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 土木工程專業(yè)英語
- 土木工程專業(yè)英語
- 土木工程專業(yè)英語課文翻譯(雷自學(xué))
- 土木工程專業(yè)英語譯文
- 土木工程專業(yè)英語課文原文及對照翻譯
- 土木工程專業(yè)英語詞匯
- 《土木工程專業(yè)英語》翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 土木工程專業(yè)英語術(shù)語特點(diǎn)及翻譯.pdf
- 土木工程專業(yè)英語詞匯(整理版)
- 土木工程專業(yè)英語詞匯(整理版)
- 土木工程專業(yè)英語(路橋方向)李嘉主編
- 土木工程專業(yè)英語(路橋方向)李嘉主編
- 土木工程測量課后習(xí)題答案
- 土木工程材料課后習(xí)題答案
- 土木工程施工課后習(xí)題答案
- 土木工程材料課后習(xí)題及答案
- 信息與通信工程專業(yè)英語課后答案
- 土木工程材料葉青課后答案
- 專業(yè)英語課后習(xí)題
- 土木工程專業(yè)簡介
評論
0/150
提交評論