2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、1.Microprocesssmonittyrewearbrakepoweroncars.微電腦監(jiān)控著輪胎的耐用性和制動系統(tǒng)。2.Thisuniversityembracesalltheartssciences.這所大學涵蓋所有的文理科目。3.Pushingpullinghoweverdoesnotnecessarilymeandoingwk.推或者拉,不一定做功。4.Therewasacaraccidentonthehighwayth

2、reepeoplewerekilled.在公路上發(fā)生的汽車意外造成了三人死亡。5.ThejusticesdismissedallthegesagainstMr.Smithoutofh.審判駁回了所有關于Smith先生擅離職守的控訴。6.Inhumancommunitiesintentbeliefresourcespreferencesneedsrisksanumberofotherconditionsmaybepresentcommon

3、affectingtheidentityoftheparticipantstheirdegreeofadhesion.在人類社會中,就影響參與者的品質(zhì)和粘連程度而言,目的、看法、資源、偏好、需求、風險等是現(xiàn)存的并且常見的會造成影響的因素。7.Everylifehasitsrosesthns.人生有苦也有樂。8.Yournameiswellknownhere.大名鼎鼎臭名昭著。(估計會考)9.Mr.Robertisanambitiousa

4、ggressiveyoungman.Robert先生是一位有雄心壯志和目標明確的年輕人。10.Whattheyarediscussingisaboutthefutureofthebadguyintheplay.他們正在談論那部戲劇中壞家伙的下場。1.Asiasstrengthofeconomicmanagementhoweverhasnotbeenitsperfectionbutitspragmatismflexibility.亞洲的經(jīng)

5、濟管理向來不以完美見長,而是以務實和彈性取勝。2.Shewasmeroyalthantheroyals.她比皇室成員更有皇家氣質(zhì)。3.Betterbewisebythedefeatofothersthanbyyourown.從他人的挫折中吸取教訓勝過從你自己失敗中吸取教訓。4.Ignanceisthemotheroffearaswellasofadmiration.無知是無端恐懼的根源,也是盲目崇拜的根源。5.Thethesissumm

6、edupthenewachievementsmadeinelectroniccomputersartificialsatellitesrockets.這篇畢業(yè)論文總結(jié)了在電子計算機,人造衛(wèi)星,火箭等方面的新成果。6.Whenthestudentsfinishedallthebookstheyhadbroughttheyopenedthelunchateit.學生們看完了隨聲攜帶的書,就打開盒飯吃起來。7.Likegesrepeleach

7、otherwhileoppositegesattract.同種電荷相互排斥。8.Thedensityofairvariesdirectlyaspressurewithtemperaturebeingconstant.當溫度恒定的情況下,空氣密度與壓強正相關。9.Smokingisnotallowedinthestehouse.倉庫重地,嚴禁吸煙。10.Technologyistheapplicationofscientificmetho

8、dsknowledgetoindustrytosatisfyourmaterialneedswants.技術(shù)就是在工業(yè)上應用科學的方法和科學知識來滿足我們物質(zhì)上的需求。strongcoffeeinthemningothersrecoil.BroccoliBrusselssproutsmaybehighonsomepeople’slistoffaviteChristmasvegetablesbutcertainlynotoneveryon

9、e’s.對于事物的味道,每個人的感受不盡相同。有些人喜歡在清晨喝一杯濃咖啡,有些人卻不喜歡。有些人圣誕節(jié)最愛吃的蔬菜可能是西蘭花和球芽甘藍,但肯定不是人人都愛吃。Thereasonwhyweallreactdifferentlytofoodisnotsubjectivescientistssay.Insteaditispartlygeicthatknowledgeishelpingthemtoundersthowweuseoursens

10、estoprocessflav.科學家稱,我們所有人對食物的反應都不相同,這并不是由主觀決定的,而是與基因有一定關系,這一認識正幫助科學家了解我們是如何感知味道的。Ifyouscrewyourfaceupatthetasteofalemoncannotbearsproutsthenitisprobablybecauseyouarea“supertaster”alongwith25%oftheUKpopulation.Thismeansy

11、ouhavetwiceasmanytastebudsonyourtongueastherestofussomethingwhichmakesyouparticularlysensitivetobittertastes.如果你一嘗檸檬就酸歪了臉,又忍受不了球芽甘藍的味道,那可能是因為你是“超級味覺者”,英國有25%的人都是這種情況。這意味著你舌頭上的味蕾比其他人多一倍,對苦味會特別敏感。Butnowscientistshavediscov

12、eredtheexistenceof“thermaltasters”.Thesearepeoplewhosetastebudsreacttothetemperatureofthefoodontheirtongue.Fexampleanicecubewilltastesaltysourwhileanythinghotwilltastesweet.然而,科學家現(xiàn)在還發(fā)現(xiàn)了“熱量味覺者”。這些人的味蕾對入口食物的溫度比較敏感,比如,冰塊嘗起來

13、或咸或酸,而熱的食物嘗起來會是甜的。2.LetFoodbeThyMedicineAlargepartofChineseculturerevolvesaroundfood.Thisholdstruefdailygreetings(“Haveyoueaten”)ritualbanquetsatfestivalslargesmallspecialdishesfanyoccasionhappysad.Chineseculinarypractic

14、eswereelevatedtoanartfmlongbefesomeothercivilizationsevenstartedusingfire.FoodftheChineseisbothmaintenancecelebration.It’snotjustfood.Everybiteeverysipisbeneficialtothebodymaintainingadelicateyinyangbalance.Whentheqi(ene

15、rgy)isweaktonicsaredrunktoboostenergy.Whentheqiisoverlystronggentleinfusionswillquicklysoothe.YinyanggovernnotonlyChinesephilosophybutalsoanentirewayoflifewiththebestbalancemanifestedinthedlePathaconceptpreachedbybothBud

16、dhisminitsZennonZenfms.It’sappliedtoallaspectsoflifebutnowhereelseisitmeapparentthanindailyChinesegastronomicpractice.書法藝術(shù)翻譯書法藝術(shù)翻譯中國書法是一門藝術(shù)。它通過毛筆尖的速度和壓力的變化,將中國的方塊文字轉(zhuǎn)化成具有表現(xiàn)力的圖畫。ChinesecalligraphyisakindofartwhichtransferC

17、hineseactersintoexpressivepicturesthroughchangeofvelocitypressureofbrush.中國書法更多強調(diào)個人情感的表達。Whatitemphasizeispersonalemotionexpression.對藝術(shù)家,書法是一種精神鍛煉,這種鍛煉將心靈和身體協(xié)調(diào)好,以便可以選擇最佳的造型來表達文字的內(nèi)涵。Toartistit’sspiritualpracticewhichcodin

18、atesoulbodytochoosethebestmodeltoexpressthemeaningofwd.中國書法被認為是最高的中國視覺藝術(shù),其書寫規(guī)范則甚至也為中國國畫的水平評判提供標準。ChinesepenmanshiphadbeenthoughtasthehighestvisualartofChina.It’swritingruleshaveevensetastardtojudgementofChinesepainting.C

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論