解深密經(jīng)文白對(duì)照完整版_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩142頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、解深密經(jīng)解深密經(jīng)題解題解《解深密經(jīng)》是佛教唯識(shí)宗所依據(jù)的「六經(jīng)十一論」之一,是唯識(shí)學(xué)理最早的《解深密經(jīng)》是佛教唯識(shí)宗所依據(jù)的「六經(jīng)十一論」之一,是唯識(shí)學(xué)理最早的系統(tǒng)化表述。系統(tǒng)化表述?!督馍蠲芙?jīng)》中陳說(shuō)了佛說(shuō)意蘊(yùn)的觀念、三時(shí)教法的觀念、三種存《解深密經(jīng)》中陳說(shuō)了佛說(shuō)意蘊(yùn)的觀念、三時(shí)教法的觀念、三種存在樣態(tài)的觀念、三種存在本性的觀念、深層心識(shí)的觀念、一切存在唯識(shí)所現(xiàn)的在樣態(tài)的觀念、三種存在本性的觀念、深層心識(shí)的觀念、一切存在唯識(shí)所現(xiàn)的觀念

2、,這些觀念展示了唯識(shí)佛學(xué)的基本理念輪廓,它們不僅對(duì)唯識(shí)教法的成立觀念,這些觀念展示了唯識(shí)佛學(xué)的基本理念輪廓,它們不僅對(duì)唯識(shí)教法的成立造成直接的、重大的、決定性的影響,而且還對(duì)中國(guó)佛教的思維傳統(tǒng)構(gòu)成深刻造成直接的、重大的、決定性的影響,而且還對(duì)中國(guó)佛教的思維傳統(tǒng)構(gòu)成深刻的提示及挑戰(zhàn)作用。的提示及挑戰(zhàn)作用。本經(jīng)在中國(guó)共有四個(gè)譯本,其一是北魏菩提留支所譯,名《深密解脫經(jīng)》本經(jīng)在中國(guó)共有四個(gè)譯本,其一是北魏菩提留支所譯,名《深密解脫經(jīng)》;其二;

3、其二是宋求那跋陀羅所譯,名《相績(jī)解脫地波羅密了義經(jīng)》及《相續(xù)解脫如來(lái)所作是宋求那跋陀羅所譯,名《相績(jī)解脫地波羅密了義經(jīng)》及《相續(xù)解脫如來(lái)所作隨順處了義經(jīng)》隨順處了義經(jīng)》;其三是梁陳間真諦三藏的譯本,名《佛說(shuō)解節(jié)經(jīng)》;其三是梁陳間真諦三藏的譯本,名《佛說(shuō)解節(jié)經(jīng)》;其四是玄;其四是玄奘大師的譯本,這就是現(xiàn)在最通行的《解深密經(jīng)》奘大師的譯本,這就是現(xiàn)在最通行的《解深密經(jīng)》。以上五個(gè)譯本中,真諦和求那跋陀羅的翻譯實(shí)際上都只取原經(jīng)的一部分,真諦以

4、上五個(gè)譯本中,真諦和求那跋陀羅的翻譯實(shí)際上都只取原經(jīng)的一部分,真諦的《佛說(shuō)解節(jié)經(jīng)》實(shí)際上相當(dāng)于奘本《解深密經(jīng)》中的(勝義諦相品)的《佛說(shuō)解節(jié)經(jīng)》實(shí)際上相當(dāng)于奘本《解深密經(jīng)》中的(勝義諦相品);求那跋;求那跋陀羅的兩個(gè)譯本則對(duì)應(yīng)于奘本中的(地波羅密多品)和(如來(lái)成所作事品)陀羅的兩個(gè)譯本則對(duì)應(yīng)于奘本中的(地波羅密多品)和(如來(lái)成所作事品)。因。因此,完整的《解深密經(jīng)》漢文譯本事實(shí)上只有兩個(gè),這就是菩提留支的《深密此,完整的《解深密經(jīng)》漢文

5、譯本事實(shí)上只有兩個(gè),這就是菩提留支的《深密解脫經(jīng)》和玄奘的《解深密經(jīng)》解脫經(jīng)》和玄奘的《解深密經(jīng)》,上述諸譯典中傳誦最廣、對(duì)后世佛學(xué)影響最大,上述諸譯典中傳誦最廣、對(duì)后世佛學(xué)影響最大的也推這兩種翻譯。的也推這兩種翻譯。菩提留支是北印度人,后來(lái)到中國(guó)從事佛典的翻譯和弘護(hù)工作,他是六朝時(shí)代菩提留支是北印度人,后來(lái)到中國(guó)從事佛典的翻譯和弘護(hù)工作,他是六朝時(shí)代最著名的譯經(jīng)大師之一。據(jù)魏沙門(mén)曇寧在最著名的譯經(jīng)大師之一。據(jù)魏沙門(mén)曇寧在中的記載,留支

6、是于中的記載,留支是于永熙二年即公元五三三年進(jìn)行這項(xiàng)重要的翻譯工作的。留支學(xué)問(wèn)精博,道行高永熙二年即公元五三三年進(jìn)行這項(xiàng)重要的翻譯工作的。留支學(xué)問(wèn)精博,道行高深,深受孝武皇帝的賞識(shí),孝武帝不僅倡導(dǎo)了留支的這一翻譯工作,而且還直深,深受孝武皇帝的賞識(shí),孝武帝不僅倡導(dǎo)了留支的這一翻譯工作,而且還直接介入了這部經(jīng)典的整個(gè)翻譯過(guò)程,接介入了這部經(jīng)典的整個(gè)翻譯過(guò)程,《深密解脫經(jīng)》的初稿就是在留支宣譯下由《深密解脫經(jīng)》的初稿就是在留支宣譯下由孝武帝

7、筆錄的。留支的譯場(chǎng)在顯揚(yáng)殿,當(dāng)時(shí)參加這部經(jīng)典翻譯的,除了孝武皇孝武帝筆錄的。留支的譯場(chǎng)在顯揚(yáng)殿,當(dāng)時(shí)參加這部經(jīng)典翻譯的,除了孝武皇帝之外,還有慧光、曇寧等著名學(xué)僧,初稿完成后,這幾位學(xué)僧又對(duì)之反復(fù)潤(rùn)帝之外,還有慧光、曇寧等著名學(xué)僧,初稿完成后,這幾位學(xué)僧又對(duì)之反復(fù)潤(rùn)色反復(fù)推敲,力求完美。大概在正式定稿后,留支又在永寧上寺講授他的這部色反復(fù)推敲,力求完美。大概在正式定稿后,留支又在永寧上寺講授他的這部新譯典,律師僧辯、居上李廓等緇俗名流幾

8、十余人與會(huì)聽(tīng)講,孝武為示獎(jiǎng)掖,新譯典,律師僧辯、居上李廓等緇俗名流幾十余人與會(huì)聽(tīng)講,孝武為示獎(jiǎng)掖,也多次側(cè)身于講席。曇寧贊嘆當(dāng)時(shí)的情景說(shuō):「法事隆盛,一言三覆,慕盡窮也多次側(cè)身于講席。曇寧贊嘆當(dāng)時(shí)的情景說(shuō):「法事隆盛,一言三覆,慕盡窮微,是使深密秘藏光宣于景運(yùn),解脫妙義永流于遐劫。微,是使深密秘藏光宣于景運(yùn),解脫妙義永流于遐劫?!惯@是說(shuō),當(dāng)時(shí)的《深」這是說(shuō),當(dāng)時(shí)的《深密》法會(huì)盛況空前,師徒君臣共相激蕩,對(duì)于經(jīng)典中的每一個(gè)字每一句話(huà)都要密

9、》法會(huì)盛況空前,師徒君臣共相激蕩,對(duì)于經(jīng)典中的每一個(gè)字每一句話(huà)都要反復(fù)講解、反復(fù)討論,這樣就使深?yuàn)W的寶藏、反復(fù)講解、反復(fù)討論,這樣就使深?yuàn)W的寶藏、「解脫」的妙義從此以后永遠(yuǎn)明朗「解脫」的妙義從此以后永遠(yuǎn)明朗了起來(lái)。了起來(lái)。曇寧躬逢譯事,他以上的記述應(yīng)該是可信的,隨著菩提留支《深密解脫經(jīng)》的曇寧躬逢譯事,他以上的記述應(yīng)該是可信的,隨著菩提留支《深密解脫經(jīng)》的翻譯和傳學(xué),北魏時(shí)代的確興起一股研究唯識(shí)學(xué)的潮流,留支師徒的翻譯和研翻譯和傳學(xué),北

10、魏時(shí)代的確興起一股研究唯識(shí)學(xué)的潮流,留支師徒的翻譯和研究為中國(guó)人接受唯識(shí)學(xué)奠定了最初的基礎(chǔ)。究為中國(guó)人接受唯識(shí)學(xué)奠定了最初的基礎(chǔ)。奧意蘊(yùn)的經(jīng)典,也是探討佛陀最真實(shí)思想的經(jīng)典。奧意蘊(yùn)的經(jīng)典,也是探討佛陀最真實(shí)思想的經(jīng)典。《深密》有關(guān)全部佛說(shuō)隱密意蘊(yùn)的體會(huì)是在這樣一個(gè)思路下進(jìn)行的,它說(shuō),《深密》有關(guān)全部佛說(shuō)隱密意蘊(yùn)的體會(huì)是在這樣一個(gè)思路下進(jìn)行的,它說(shuō),「般「般若」所謂「無(wú)實(shí)體性」的教法實(shí)際上是從「相無(wú)自性性」這個(gè)角度對(duì)存在作出若」所謂「無(wú)實(shí)

11、體性」的教法實(shí)際上是從「相無(wú)自性性」這個(gè)角度對(duì)存在作出的一個(gè)說(shuō)明,的一個(gè)說(shuō)明,「相無(wú)自性性」就是說(shuō)認(rèn)知生活中被意識(shí)虛構(gòu)為外在實(shí)體的認(rèn)知對(duì)「相無(wú)自性性」就是說(shuō)認(rèn)知生活中被意識(shí)虛構(gòu)為外在實(shí)體的認(rèn)知對(duì)象事實(shí)上是不存在的,象事實(shí)上是不存在的,「無(wú)實(shí)體性」教法所要否認(rèn)的存在就是這個(gè)被虛構(gòu)為存在「無(wú)實(shí)體性」教法所要否認(rèn)的存在就是這個(gè)被虛構(gòu)為存在的存在實(shí)體,而這個(gè)實(shí)體是不存在的,存在的這一方面是不存在的,那么存在的存在實(shí)體,而這個(gè)實(shí)體是不存在的,存在

12、的這一方面是不存在的,那么存在的其它方面呢的其它方面呢或者說(shuō)其它的存在呢或者說(shuō)其它的存在呢顯然,意識(shí)所執(zhí)著的實(shí)體以之為依據(jù)的生顯然,意識(shí)所執(zhí)著的實(shí)體以之為依據(jù)的生命現(xiàn)象本身則存在著,透破一切實(shí)體執(zhí)著后顯示出來(lái)的存在本性,也就是最真命現(xiàn)象本身則存在著,透破一切實(shí)體執(zhí)著后顯示出來(lái)的存在本性,也就是最真實(shí)的存在,它無(wú)疑更加存在著實(shí)的存在,它無(wú)疑更加存在著!這樣我們看到,這樣我們看到,《解深密經(jīng)》對(duì)佛說(shuō)隱密意蘊(yùn)的《解深密經(jīng)》對(duì)佛說(shuō)隱密意蘊(yùn)的探討

13、必然使佛教教法的思維方式從破斥存在的不存在性轉(zhuǎn)移到認(rèn)識(shí)存在的存在探討必然使佛教教法的思維方式從破斥存在的不存在性轉(zhuǎn)移到認(rèn)識(shí)存在的存在性,存在性問(wèn)題,隨之而起的雜染性的現(xiàn)實(shí)生命及其進(jìn)化、凈化、改造問(wèn)題就性,存在性問(wèn)題,隨之而起的雜染性的現(xiàn)實(shí)生命及其進(jìn)化、凈化、改造問(wèn)題就勢(shì)必成為全部佛學(xué)思考的中心,勢(shì)必成為全部佛學(xué)思考的中心,——這就是由「空」到「有」的邏輯,這就是由「空」到「有」的邏輯,《解深密《解深密經(jīng)》就是這一教法邏輯的最成功的解說(shuō)經(jīng)

14、》就是這一教法邏輯的最成功的解說(shuō)!簡(jiǎn)而言之,存在的三種樣態(tài),深層心識(shí)、凈化實(shí)踐以及「真正生命」這幾個(gè)重簡(jiǎn)而言之,存在的三種樣態(tài),深層心識(shí)、凈化實(shí)踐以及「真正生命」這幾個(gè)重要的教法環(huán)節(jié)都是在存在的「存在性」這一思維框架下展開(kāi)的。在它們當(dāng)中,要的教法環(huán)節(jié)都是在存在的「存在性」這一思維框架下展開(kāi)的。在它們當(dāng)中,「深層心識(shí)」更是對(duì)存在的存在性予以深切思考時(shí)所作出的最重大發(fā)現(xiàn),「深層心識(shí)」更是對(duì)存在的存在性予以深切思考時(shí)所作出的最重大發(fā)現(xiàn),「深層

15、「深層心識(shí)」是《解深密經(jīng)》為唯識(shí)佛教及整個(gè)人類(lèi)思想所提供的最重要的觀念之心識(shí)」是《解深密經(jīng)》為唯識(shí)佛教及整個(gè)人類(lèi)思想所提供的最重要的觀念之一。一。譯文譯文我所聽(tīng)到的教化是這樣的:我所聽(tīng)到的教化是這樣的:當(dāng)時(shí),佛陀(那已與真理絕對(duì)契合的覺(jué)者)住在凈化了的佛國(guó)世界里,佛的智當(dāng)時(shí),佛陀(那已與真理絕對(duì)契合的覺(jué)者)住在凈化了的佛國(guó)世界里,佛的智慧和功業(yè)散發(fā)出巨大的光明,光明所及之處,到處珍寶羅列,璀璨奪目,交相慧和功業(yè)散發(fā)出巨大的光明,光明所及

16、之處,到處珍寶羅列,璀璨奪目,交相輝映。那光明無(wú)邊無(wú)際向四面八方輻射開(kāi)去,不僅籠罩著有欲望的生命世界、輝映。那光明無(wú)邊無(wú)際向四面八方輻射開(kāi)去,不僅籠罩著有欲望的生命世界、沒(méi)有欲望但有肉體的生命世界、既無(wú)欲望又無(wú)肉體但殘存思想活動(dòng)的生命世沒(méi)有欲望但有肉體的生命世界、既無(wú)欲望又無(wú)肉體但殘存思想活動(dòng)的生命世界,而且從三重世俗生命世界穿透出來(lái),充溢一切存在著的宇宙空間。那莊嚴(yán)界,而且從三重世俗生命世界穿透出來(lái),充溢一切存在著的宇宙空間。那莊嚴(yán)美

17、麗的佛國(guó)世界是從生命中基本的良善品性里引發(fā)出來(lái)的,這良善品性與日常美麗的佛國(guó)世界是從生命中基本的良善品性里引發(fā)出來(lái)的,這良善品性與日常生活的道德心理不同,它是真理的基礎(chǔ)。光明普照的佛國(guó)世界擺脫了一切的生生活的道德心理不同,它是真理的基礎(chǔ)。光明普照的佛國(guó)世界擺脫了一切的生滅和變化,它是已凈化的心識(shí)之產(chǎn)物。佛陀是這光明世界的主要?jiǎng)?chuàng)造者,那些滅和變化,它是已凈化的心識(shí)之產(chǎn)物。佛陀是這光明世界的主要?jiǎng)?chuàng)造者,那些大菩薩也云集而來(lái),八部天龍常常侍奉

18、他們、護(hù)衛(wèi)著他們,佛國(guó)世界中的所有大菩薩也云集而來(lái),八部天龍常常侍奉他們、護(hù)衛(wèi)著他們,佛國(guó)世界中的所有生命都被真理滋潤(rùn)著,充滿(mǎn)喜樂(lè)和愉悅。佛國(guó)世界里到處都是有益眾生身心性生命都被真理滋潤(rùn)著,充滿(mǎn)喜樂(lè)和愉悅。佛國(guó)世界里到處都是有益眾生身心性命的事業(yè),這些事業(yè)能消除生命活動(dòng)中一切痛苦煩惱的系縛和污垢命的事業(yè),這些事業(yè)能消除生命活動(dòng)中一切痛苦煩惱的系縛和污垢能遠(yuǎn)遠(yuǎn)擺脫能遠(yuǎn)遠(yuǎn)擺脫開(kāi)誘惑生命的各種邪惡勢(shì)力。佛國(guó)世界是佛一切功業(yè)的源泉和歸宿,同情眾

19、開(kāi)誘惑生命的各種邪惡勢(shì)力。佛國(guó)世界是佛一切功業(yè)的源泉和歸宿,同情眾生,誓愿救濟(jì)一切生命的廣大志向及智慧指導(dǎo)下的一切修行活動(dòng)便是引導(dǎo)到佛生,誓愿救濟(jì)一切生命的廣大志向及智慧指導(dǎo)下的一切修行活動(dòng)便是引導(dǎo)到佛國(guó)世界的康莊大道。修行人認(rèn)真學(xué)習(xí)心念相續(xù)的思維方法和觀照思維的修行方國(guó)世界的康莊大道。修行人認(rèn)真學(xué)習(xí)心念相續(xù)的思維方法和觀照思維的修行方法,徹底研究一切存在沒(méi)有實(shí)體、認(rèn)識(shí)對(duì)象沒(méi)有實(shí)體,以及不作任何會(huì)給未來(lái)法,徹底研究一切存在沒(méi)有實(shí)體、認(rèn)識(shí)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論