版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、歡迎報考廣東財經(jīng)大學碩士研究生,祝你考試成功歡迎報考廣東財經(jīng)大學碩士研究生,祝你考試成功?。ǖ?頁共3頁)1廣東財經(jīng)大學碩士研究生入學考試試卷考試年度考試年度:2017年考試科目代碼及名稱考試科目代碼及名稱:804英語寫作與翻譯(自命題)適用專業(yè):適用專業(yè):050201英語語言文學[友情提醒:請在考點提供的專用答題紙上答題,答在本卷或草稿紙上無效[友情提醒:請在考點提供的專用答題紙上答題,答在本卷或草稿紙上無效!]PartIWritin
2、g(100分)分)(1)SummaryWriting.Pleasereadthefollowingpassagewriteasummaryof120to150Englishwds.(1題,共題,共40分)EnglishasaNationalFeignLanguageIndiahastwonationallanguagesfcentraladministrativepurposes:HindiEnglish.Hindiisthenatio
3、nalofficialmainlinklanguageofIndia.Englishisanassociateofficiallanguage.TheIndianConstitutionalsoofficiallyapprovestwentytworegionallanguagesfofficialpurposes.DozensofdistinctlydifferentregionallanguagesarespokeninIndiaw
4、hichsharemanyacteristicssuchasgrammaticalstructurevocabulary.ApartfromtheselanguagesHindiisusedfcommunicationinIndia.ThehomelofHindiismainlyinthenthofIndiabutitisspokenwidelyunderstoodinallurbancentersofIndia.Inthesouthe
5、rnstatesofIndiawherepeoplespeakmanydifferentlanguagesthatarenotmuchrelatedtoHindithereismeresistancetoHindiwhichhasallowedEnglishtemainalinguafrancatoagreaterdegree.Sincetheearly1600stheEnglishlanguagehashadatoeholdonthe
6、IndiansubcontinentwhentheEastIndiaCompanyestablishedsettlementsinChennaiKolkataMumbaifmerlyMadrasCalcuttaBombayrespectively.ThehisticalbackgroundofIndiaisneverfarawayfromeverydayusageofEnglish.Indiahashadalongerexposuret
7、oEnglishthananyothercountrywhichusesitasasecondlanguageitsdistinctivewdsidiomsgrammarrheticspreadinggraduallytoaffectallplaceshabitsculture.InIndiaEnglishservestwopurposes.Firstitprovidesalinguistictoolftheadministrative
8、cohesivenessofthecountrycausingpeoplewhospeakdifferentlanguagestobecomeunited.Secondlyitservesasalanguageofwidercommunicationincludingalargevarietyofdifferentpeoplecoveringavastarea.Itoverlapswithlocallanguagesincertains
9、pheresofinfluenceinpublicdomains.GenerallyEnglishisusedamongIndiansasa‘link’languageitisthefirstlanguagefmanywelleducatedIndians.ItisalsothesecondlanguagefmanywhospeakmethanonelanguageinIndia.TheEnglishlanguageisatiethat
10、helpsbindthemanysegmentsofoursocietytogether.AlsoitisalinguisticbridgebetweenthemajcountriesofthewldIndia.歡迎報考廣東財經(jīng)大學碩士研究生,祝你考試成功歡迎報考廣東財經(jīng)大學碩士研究生,祝你考試成功?。ǖ?頁共3頁)3(1)EnglishChineseTranslation(25分)Therewereflowers:delphinium
11、s(飛燕草)sweetpeasbunchesoflilaccarnationsmassesofcarnations.Therewererosestherewereirises.Ahyes—soshebreathedintheearthygardensweetsmellasshestoodtalkingtoMissPymwhoowedherhelpthoughtherkindfkindshehadbeenyearsagoverykindb
12、utshelookedolderthisyearturningherheadfromsidetosideamongtheirisesrosesnoddingtuftsoflilacwithhereyeshalfclosedsnuffinginafterthestreetuproarthedeliciousscenttheexquisitecoolness.thenopeninghereyeshowfreshlikefrilledline
13、ncleanfromalaundrylaidinwickertraystheroseslookeddarkprimtheredcarnationsholdingtheirheadsupallthesweetpeasspreadingintheirbowlstingedvioletsnowwhitepale—asifitweretheeveninggirlsinmuslinfrockscameouttopicksweetpeasroses
14、afterthesuperbsummer’sdaywithitsalmostblueblackskyitsdelphiniumsitscarnationsitsarumlilies(海芋)wasoveritwasthemomentbetweensixsevenwheneveryflower—rosescarnationsiriseslilac—glowswhitevioletreddeepangeeveryflowerseemstobu
15、rnbyitselfsoftlypurelyinthemistybedshowshelovedthegreywhitemothsspinninginoutoverthecherrypieovertheeveningprimroses!(2)ChineseEnglishTranslation(25分)這批以吳越鄉(xiāng)村生活為背景的畫,粗看與一般水鄉(xiāng)風情畫相仿,實則意思迥然相異。這些畫并不想單純反映所謂鄉(xiāng)土氣息,因為這一段已經(jīng)殘破。也不說古敘舊
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2017年廣東財經(jīng)大學804英語寫作與翻譯初試真題
- 2016廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之英語寫作與翻譯
- 2016年廣東財經(jīng)大學804英語寫作與翻譯初試真題
- 廣東財經(jīng)大學2017-2018年英語寫作與翻譯804考研初試真題
- 2017廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之252法語
- 2015廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之804英美文學
- 2018年廣東財經(jīng)大學804英語寫作與翻譯考研真題
- 2017廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之613英語水平考試
- 2017廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之611法學綜合
- 2017廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之435保險專業(yè)
- 2017廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之433稅務專業(yè)基礎
- 2017廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之802法學綜合二
- 2017廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之251日語
- 2015廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之252法語
- 2016廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之252法語
- 2017廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之431金融學綜合
- 廣東財經(jīng)大學2019年研究生考研真題-804英語寫作與翻譯
- 廣東財經(jīng)大學2019年研究生考研真題-804英語寫作與翻譯
- 2017廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之801經(jīng)濟學基礎
- 2016廣東財經(jīng)大學碩士初試真題之613英語水平考試
評論
0/150
提交評論