中西方顏色比較指南_第1頁
已閱讀1頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、The different color between China and Western counties,The Third Group,,What's the colors,Red,Black,Blue,Pink,White,,,,Comparison,4,1,2,3,1,2,3,The red is a symbol of good luck, happy.,4,The black symbol of mystery,

2、 serious, justice, evil and reactionary,Pink is a symbol of beauty and women,In Chinese culture, white and red contrast, is a basic taboo words, it reflects the Chinese people in the material and spiritual abandon and di

3、sgusting.,In the west, red symbolizes a brutal, bloody,A symbol of death, the omen, disaster in the Western Black,In western culture, the essence of pink symbol, acme,Westerners think the elegant and pure white, so it is

4、 advocating the role of western culture, a symbol of innocence,Definition of the color,,色彩是通過眼、腦和我們的生活經(jīng)驗所產(chǎn)生的一種對光的視覺效應。有時人們也將物質產(chǎn)生不同顏色的物理特性直接稱為顏色。人們每天都生活在五彩斑斕的環(huán)境中,藍天(blue),白云(white),紅花(red),綠葉(green),黑夜(black)……表述色彩的詞匯對于人們

5、日常明確而生動地描述事物有著極大的作用?! 〕诉@樣的物理屬性外,色彩還具有極其豐富的情感色彩和豐富的文化內涵?,F(xiàn)代抽象派藝術(Modern abstract art)的奠基人瓦西里·康定斯基(Wassily Kandinsky)在所著的《論藝術的精神》(“On the Spiritual in Art”)中指出:“色彩直接影響著精神"。在英漢語言中,由于來自不同民族、不同文化背景,代表著不同色彩的顏色詞也具體有著

6、不一樣的象征意義,能夠體現(xiàn)出各具特色的政治經(jīng)濟、文化傳統(tǒng)、風俗民情、宗教信仰等方面的文化內涵。本文主要以英漢兩種語言環(huán)境為基礎,通過分析一些常見的顏色詞在這兩種語言中的差異,探討其差異下所體現(xiàn)出的中西方的不同文化內涵。,The basic color in Chinese and Western cultures is red, in the colors of red is extremely striking colors. Chi

7、na since ancient times, advocating red, which is originated from the ancient worship of the sun. The red advocate also reflects the pursuit of Chinese people in the material and spiritual, it symbolizes happiness, auspi

8、cious, is a traditional symbol of. Have the Spring Festival holiday to stick the red poetic couplet, red-fu characters, hanging red lanterns, red paste hi words, give the bride wears red bridal array, cover the Red Veil

9、to marry; at the same time, red represents a smooth and successful, people feel full of enthusiasm and vitality.,你還能想出哪些與紅色有關的例子呢?,紅色的簡單介紹,紅色的簡單介紹,In the western concept, red always and "violent revolution and dange

10、rous" together, let a person feel fear.Because of the western culture originated from the ancient Rome culture, in the "Bible", the first head of the dragon is a red (fiery red dragon), and it is the devil

11、's head of satan.So in English, red is a very strong color words.Westerners meet red always associate to bloodshed, violence, in their eyes, red symbolizes a brutal, bloody, radical, disaster etc..如:“red hands”(沾滿血

12、腥的手)“red battle”(血戰(zhàn))、“red activities”(左派激進運動)、“red alert”(空襲警報)。同時,在西方的金融和經(jīng)濟領域內,行家們總是用紅色的水筆記錄負債和虧損情況,還有在股票里,紅色代表著下跌,因此紅色對西方人也意味著“赤字、虧損”。如:“in the red”(經(jīng)營虧本)、“red ink”(赤字)、“red balance”(赤字差額)。另外,紅色在西方還有放蕩、淫穢的含義。,In tradit

13、ional Chinese culture, the white is a pejorative strong color words. Because we were weak ancestors could not resist the attack, in the line of sight clearly during the day, they have at any time will be dangerous beast

14、of prey, so white has an instinctive fear. So, contrary to with festival red, white became taboo in the traditional Chinese culture, it reflects the Chinese people in the material and spiritual hatred and abandoned, the

15、symbol of grief, mourning, jinx. At the same time, white in China also means that stupid or unprofitable. In addition, white is a symbol of the failure,如:稱愚蠢的人為“白癡”,把出了力而得不到好處或沒有效果叫做“白干”、“白費力”。戰(zhàn)爭中,一旦一方打了“白旗”:就表示投降。最后,白色還

16、有“白臉”、“白衣”等其它詞匯皆體現(xiàn)出白色在漢語中的貶義色彩。,白色的簡單介紹,白色的簡單介紹,On the contrary, white is the West's most favorite color, especially the word white is more focused on English application embodies this point."Bible" records

17、 of the story, with long white angel always wings, head of the white halo, so white is pure and beautiful, lovely.如:“a white soul”(純潔的心靈)、“Snow White”(白雪公主),還有英美國家中婚禮的傳統(tǒng)之一,就是新娘要穿白色的結婚禮服,戴白色的頭紗,手捧白色的鮮花,因為白色象征著新娘的童貞和純潔以及

18、新婚夫婦忠貞不渝的愛情。同時,白色還象征了正派、誠實、公正。如:“white light”(白光)表示公正無私的判斷,“a white spirit”(高尚的精神)。另外,在西方的經(jīng)濟領域,白色也有多種涵義。如:“white sale”(大減價)、“white war”(沒有硝煙的戰(zhàn)爭)表示經(jīng)濟競爭。,2024/3/31,,從上述幾個較為基本的顏色在中西方文化的差異中不難發(fā)現(xiàn),表述色彩的顏色詞已經(jīng)遠遠超出他們本來的意義,他們中積淀著深厚

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論