蘇州市漢語標(biāo)識(shí)語的英語翻譯研究_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、蘇州市漢語標(biāo)識(shí)語的英語翻譯研究蘇州市漢語標(biāo)識(shí)語的英語翻譯研究一、漢語標(biāo)識(shí)語的英語翻譯研究的重要性中國的政治、經(jīng)濟(jì)和文化活動(dòng)已走向國際化,越來越多的外國友人來到中國,因此,英語標(biāo)識(shí)語成為外國友人在中國生活、工作的導(dǎo)游。然而,漢語標(biāo)識(shí)語的英譯存在許多翻譯錯(cuò)誤,給外國友人造成誤導(dǎo),影響他們?cè)谥袊纳詈凸ぷ鳌N覀兎治鲇⒆g標(biāo)識(shí)語的典型錯(cuò)誤有其積極的意義。1.問卷調(diào)查我們的研究從問卷調(diào)查開始,共發(fā)放問卷共100份,實(shí)收80份有效問卷。參與調(diào)查者中

2、,大學(xué)生占51%、教師占19%、其他社會(huì)工作者占16%、中學(xué)生占7.5%和小學(xué)生占6.5%。調(diào)查結(jié)果表明:超過80%的參與者發(fā)現(xiàn)過漢語標(biāo)識(shí)語的英譯存在問題;超過63%的參與者認(rèn)為旅游景點(diǎn)是最容易發(fā)生英譯錯(cuò)誤的地方。2.漢語標(biāo)識(shí)語英譯研究的重要性問卷調(diào)查結(jié)果表明:漢語標(biāo)識(shí)語的英譯必須得到糾正。首先,英語早已被列為中小學(xué)生的學(xué)科考試項(xiàng)目,而漢語標(biāo)識(shí)語的錯(cuò)誤英譯會(huì)給學(xué)生造成誤導(dǎo),不利于學(xué)生準(zhǔn)確地了解民族文化、學(xué)習(xí)英語。其次,英譯標(biāo)識(shí)語是面向公

3、眾的,特別是面向來華工作、生活和旅游的國際友人。入館。(方塔園)英譯為:Thosewhoareindecentlydressed,drunk,takepetswontbeadmittedin.先不說譯句的是否翻譯準(zhǔn)確,此英譯明顯存在語法錯(cuò)誤。例3:漢語標(biāo)識(shí)語:旅游投訴。(常熟燕園)譯文為:touristplain很明顯,此英譯中英文單詞詞性用錯(cuò)。相似的例子還有如蘇州虎丘塔的一處標(biāo)識(shí)語:保護(hù)文物譯成了Protectionculturalr

4、elic,建議修改為:ProtectionofCulturalRelics。2.忽略文化差異的翻譯文化是一種社會(huì)、歷史現(xiàn)象,其中包含一個(gè)國家或民族的歷史、地理、思維方式、價(jià)值觀念等。翻譯家王佐良指出:翻譯的最大困難是兩種文化的不同。因?yàn)槲幕驼Z言是緊密聯(lián)系的,文化能在一定程度上影響語言的使用和表達(dá),所以文化的差異會(huì)對(duì)英漢翻譯造成很大影響。例4:漢語為:花開勿伸手(常熟趙園)英譯:Donotpicktheblossomingflowers

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論