版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、查隊從事蒙古族語言和方言調(diào)查工作。1956年調(diào)中央民族學(xué)院從事現(xiàn)代蒙古語、語言學(xué)、翻譯理論和日語等課程的教學(xué)科研工作,兼任蒙古語言文學(xué)教研組代組長、副組長。是中央民族學(xué)院蒙古語言學(xué)教授,院學(xué)術(shù)委員會委員,蒙古語碩士研究生導(dǎo)師。曾任中國蒙古語文學(xué)會常務(wù)理事、副理事長,中國民族語言學(xué)會理事、中國民族古文字研究會會員。著有《東鄉(xiāng)語的詞重音》、《東鄉(xiāng)語的人稱代詞》、《論蒙古語文發(fā)展中的幾個問題》、《關(guān)于〈阿拉坦陶布齊〉的幾個問題》、《扎賚特話的
2、元音》等。還參加撰寫《民族詞典》。納粹教育(NationalsozialistischeErziehung)20世紀30—40年代納粹統(tǒng)治時期的德國教育。納粹黨執(zhí)政后,根據(jù)希特勒宣揚的“種族論”和“爭取生存空間”的思想以及“劃一革新”的理論,整頓各級學(xué)校教育,統(tǒng)一規(guī)定學(xué)校的課程、教育計劃、教學(xué)大綱和教科書等,推行極端的集權(quán)路線,向?qū)W生大力灌輸民族沙文主義、軍國主義。對各級學(xué)校教師進行嚴格審查和控制。1937年和1938年,國民教育部分別
3、對初等教育和中等教育作出規(guī)定:小學(xué)的任務(wù)是“把德國的青少年教育成為民族大家庭中的一員,教育成為具有為元首和民族奮勇獻身精神的人”,而不在于“傳授許多僅僅對個人有用的知識”;中等教育要有助于“國家社會主義者”的成長。故各級學(xué)校教育的重點并不在于傳授知識,而在于品行訓(xùn)練,以效忠于希特勒和納粹政府。對具有進步思想的學(xué)生則橫加迫害和鎮(zhèn)壓。由于法西斯專政的需要,這一時期的初等教育較中等和高等教育相對更受重視。納粹統(tǒng)治時期,德國的教育事業(yè)受到嚴重破
4、壞。納菲爾德高級水平化學(xué)(NuffieldALevelChemistry)英國中學(xué)理科教材。供中學(xué)第六學(xué)級(16歲~18歲)學(xué)生使用。在納菲爾德基金會支持下,1965年開始編寫,1970年出版。宗旨與納菲爾德普通水平教材相同,適應(yīng)三種學(xué)生的需要:(1)將來的職業(yè)化學(xué)家;(2)將來學(xué)其他科學(xué)課程,需要較深化學(xué)基礎(chǔ)的人;(3)將來從事不怎么需要科學(xué)方法的職業(yè),不再學(xué)習(xí)化學(xué)的人。作了四個方面的綜合:(1)無機化學(xué)、有機化學(xué)和物理化學(xué);(2)事
5、實和概念;(3)理論和實驗;(4)“純化學(xué)”和“應(yīng)用化學(xué)”。除上述內(nèi)容外,還設(shè)有生物化學(xué)、化學(xué)工程、食物化學(xué)、離子交換作用、冶金學(xué)等專題,學(xué)生可以從中選一個專題。經(jīng)過14年的使用,被顧問委員會認為是成功的,不需要進行整體改革。部分修訂時遵循“80%不變的原則”,只修改某些不合適甚至不安全的實驗以及造成學(xué)生學(xué)習(xí)困難的地方,同時增加反映時代變化的新實驗和新概念。新教材1984年出版。納菲爾德基金會(NuffieldFoundation)英國
6、信托機構(gòu)。1943年由汽車工業(yè)家兼慈善家納菲爾德勛爵捐資設(shè)立。資金1000萬英鎊。主要目的:(1)增進健康,特別是通過醫(yī)學(xué)研究與教學(xué),預(yù)防和消除疾病;(2)通過科學(xué)研究,增進社會福利;(3)照顧老年貧困者;(4)促進教育事業(yè)。主要活動:向英國和英聯(lián)邦國家的團體和個人在醫(yī)學(xué)、生物學(xué)和其他自然科學(xué)、社會科學(xué)和教育方面的研究和發(fā)明頒發(fā)資助或研究獎金;從事內(nèi)部發(fā)起的研究項目或調(diào)查;與大學(xué)、政府部門、志愿團體及其他機構(gòu)合作,支持學(xué)??茖W(xué)科目的課程
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 突厥語大辭典
- 《土地大辭典》
- 《詩經(jīng)》全文鑒賞大辭典
- 宋詞鑒賞大辭典賞析
- 漢語成語源流大辭典
- 《官方“東北話”大辭典》
- 兩岸民間共推《中華大辭典》
- 中國旅游景區(qū)景點大辭典-山東濟南卷
- 《王云五大辭典》詞性標注研究.pdf
- 22中國文物精華大辭典清代繪畫分卷三
- 《中醫(yī)方劑大辭典》痹證辨治用藥規(guī)律研究.pdf
- 集裝箱化與現(xiàn)代物流百科大辭典
- 《中醫(yī)方劑大辭典》治療痞滿的用藥規(guī)律研究.pdf
- 《中醫(yī)方劑大辭典》治療胃脘痛方藥的規(guī)律研究.pdf
- 《中醫(yī)方劑大辭典》治泄方劑方藥的證治規(guī)律.pdf
- 從《廈英大辭典》看漳州方言一百多年來的變化.pdf
- 基于《中醫(yī)方劑大辭典》的治郁方藥證治規(guī)律研究.pdf
- 中藥大辭典附編(第二版)(南京中醫(yī)藥大學(xué) 編著)
- 從目的論角度談如何翻譯《新帕爾格雷夫經(jīng)濟學(xué)大辭典》.pdf
- 中國歷代人名辭典-下
評論
0/150
提交評論