2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩60頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 分 類 號(hào):I2 密 級(jí): (宋體小 4 號(hào)) 學(xué)校代碼:10414 學(xué) 號(hào): (2009010457) 碩士研究生學(xué)位論文 碩士研究生學(xué)位論文 人的完整的存在 人的完整的存在 The Complete Existence of Human Beings The Complete Existence of Human Beings 院

2、所:文學(xué)院 導(dǎo)師姓名:詹艾斌 學(xué)科專業(yè):文藝學(xué) 研究方向:文學(xué)理論與批評(píng) 二○一二年五月 I 摘 要 人的完整的存在來(lái)自于日常生活之維和終極關(guān)切之維的和諧統(tǒng)一, 這兩個(gè)維度缺一不可。日常生活是現(xiàn)世的物質(zhì)性的存在,它是終極關(guān)切得以可能的前提;終極關(guān)切是精神和意義的存在,屬于價(jià)值論的視域。然而,宗教的衰微而導(dǎo)致的包容人于其中的生命框架的解體, 實(shí)證主義的泛化及其導(dǎo)致的啟蒙理性的片面

3、發(fā)展而走向的工具理性對(duì)人的全面控制, 使人逝去了他的精神憑借, 成了片面的物的存在,遺落了自我,失去了尊嚴(yán),人因此而遠(yuǎn)離了他的終極關(guān)切之維,不復(fù)是完整的人。 作為精神與意義而存在的終極關(guān)切是生命所不可缺少的, 它是哲學(xué)的永恒追求,也是人內(nèi)在本性的需要,它的失卻將人推入了孤獨(dú)與虛無(wú)的深淵。貝克特的《等待戈多》即是對(duì)現(xiàn)時(shí)代人孤獨(dú)與虛無(wú)的生存現(xiàn)實(shí)的深刻表現(xiàn),在戲劇人物荒誕可笑的對(duì)話和行動(dòng)中, 現(xiàn)代社會(huì)中人的真實(shí)的生活狀態(tài)被一覽無(wú)余。 面對(duì)著殘

4、缺的生存現(xiàn)實(shí)和漂泊無(wú)依的人心, 存在主義思想家們將哲學(xué)從抽象思辨的領(lǐng)域轉(zhuǎn)向了現(xiàn)實(shí)生活中的具體、 感性的個(gè)體及其體驗(yàn), 期盼生命由此走向豐富與充盈,他們或訴諸強(qiáng)力意志,或訴諸本真的存在,亦或訴諸絕對(duì)的自由。為了重拾終極關(guān)切和拉近物質(zhì)性的日常生活與精神性的終極關(guān)切的距離以使人獲致完整和圓滿需要以人的“感性的存在”為中介將其達(dá)成。與馬克思的人的“感性的存在”存在差異的是,這里人的“感性的存在”側(cè)重基于人的獨(dú)立思考和自由意志之上的體驗(yàn)。作為溝通

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論