版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 學(xué)校代碼: 10289 分類(lèi)號(hào): H0 密 級(jí): 公開(kāi) 學(xué) 號(hào): 122080002_ 江 蘇 科 技 大 學(xué) 江 蘇 科 技 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 《呼嘯山莊》中英語(yǔ)被動(dòng)句的漢譯研究 研 究 生 姓 名 王 婭 導(dǎo) 師 姓 名 戴 玉 群 申請(qǐng)學(xué)位類(lèi)別 碩 士 學(xué)位授予單位 江 蘇 科 技 大 學(xué)
2、 學(xué) 科 專(zhuān) 業(yè) 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng) 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng) 用語(yǔ)言學(xué) 用語(yǔ)言學(xué) 論文提交日期 2016 2016 年 5 5 月 3 3 日 研 究 方 向 翻譯 翻譯理論與實(shí)踐 理論與實(shí)踐 論文答辯日期 2016 2016 年 6 6 月 6 日 答辯委員會(huì)主席 范 祥 濤 評(píng) 閱 人 盲 審
3、 盲 審 2016 年 6 月 6 日 《 呼 嘯 山 莊 》 中 英 語(yǔ) 被 動(dòng) 句 的 漢 譯 研 究江 蘇 科 技 大 學(xué)王 婭江蘇科技大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明 江蘇科技大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明 本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。 除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外, 本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的作品成果。 對(duì)本文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《呼嘯山莊》中英語(yǔ)被動(dòng)句的漢譯研究_4518.pdf
- 《呼嘯山莊》中英語(yǔ)被動(dòng)句的漢譯研究_7941.pdf
- 淺析《呼嘯山莊》
- 《呼嘯山莊》讀書(shū)心得
- 呼嘯山莊整理詞匯2
- 呼嘯山莊讀后感
- 論《呼嘯山莊》的藝術(shù)特色
- 《呼嘯山莊》讀后感
- 《呼嘯山莊》中的對(duì)稱(chēng).pdf
- 《呼嘯山莊》中的人物分析
- 呼嘯山莊的形式和表達(dá)特征研究
- 《呼嘯山莊》中的自我觀.pdf
- 翻譯轉(zhuǎn)換視角下英文小說(shuō)的漢譯研究以呼嘯山莊的漢譯本研究為例
- 呼嘯山莊讀后感例文
- 從原型視角分析呼嘯山莊
- 呼嘯山莊中的哥特式風(fēng)格
- 論《呼嘯山莊》的哥特式風(fēng)格
- 略論呼嘯山莊的哥特因素
- 論《呼嘯山莊》的藝術(shù)特色.pdf
- 《呼嘯山莊》的英文讀后感
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論