版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、上海外國語大學(xué)碩士學(xué)位論文小說中前景化語言翻譯研究一 一 以 狄 更 斯 《 遠(yuǎn)大前程》為例院系:英語學(xué)院 學(xué)科專業(yè):英語語言文學(xué) 姓名:辛姝泓 指導(dǎo)老師:李美2016年 5 月本人鄭重聲明: 本學(xué)位論文是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下, 本人獨(dú)立進(jìn)行研究取得的成果。除文中已經(jīng)加以標(biāo)注和致謝的部分外, 本論文不包含 任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品和成果, 也不包含本人 為獲得任何教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或?qū)W歷而使用過的材料。 對本文研究做出 貢獻(xiàn)的個人
2、或集體, 均己在文中以明確方式說明。 本人對所寫的內(nèi)容 負(fù)責(zé),并完全意識到本聲明法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文使用授權(quán)聲明 本人完全了解學(xué)校有關(guān)保留、 使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意上海外 國語大學(xué)保留并向有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的書面版和電子版, 允許 論文被查閱和借閱。 本人授權(quán)上海外國語大學(xué)將本論文的全部或部分 內(nèi)容網(wǎng)上公開或編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索, 可以?采用影印、 縮印或掃 ' 描等方式保存和匯編本論文。 對于保密論文, 按保密
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 狄更斯《遠(yuǎn)大前程》中敘事技巧的分析.pdf
- 凱茜埃克朋克小說遠(yuǎn)大前程的語言游戲分析_6542
- 狄更斯晚期的中產(chǎn)階級價值觀——重讀遠(yuǎn)大前程
- 遠(yuǎn)大前程畢業(yè)論文
- 遠(yuǎn)大前程中英對照
- 小說前景化語言的翻譯——以生死疲勞為例
- 小說遠(yuǎn)大前程人物塑造的人際功能分析
- 對遠(yuǎn)大前程中情態(tài)動詞詞性轉(zhuǎn)換的翻譯研究
- 論狄更斯小說中的浪漫主義傾向——以狄更斯中短篇小說為例
- 《遠(yuǎn)大前程》的主題意蘊(yùn).pdf
- 改編電影《遠(yuǎn)大前程》的多層主題探究
- 成篇性原則與翻譯批評——《遠(yuǎn)大前程》的蹩腳翻譯.pdf
- 論狄更斯小說中的浪漫主義傾向——以狄更斯中短篇小說為例_14932.pdf
- 遠(yuǎn)大前程中人物話語的順應(yīng)性研究
- 《遠(yuǎn)大前程》的敘事學(xué)與文體學(xué)研究.pdf
- 《遠(yuǎn)大前程》觀后感1000字簡稿
- 淺析《遠(yuǎn)大前程》中男主人公的成長
- 電影《遠(yuǎn)大前程》的多模態(tài)話語分析.pdf
- 對《遠(yuǎn)大前程》中情態(tài)動詞詞性轉(zhuǎn)換的翻譯研究_19088.pdf
- 文學(xué)倫理學(xué)批評視域下的遠(yuǎn)大前程
評論
0/150
提交評論