版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、漁歌子(張志和)原文、翻譯與賞析 漁歌子(張志和)原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞 詩詞鑒賞詞中更吸引我們的不是一蓑風雨,從容自適的漁父,而是江鄉(xiāng)二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。而這既體現(xiàn)了作者的藝術匠心,也反映了他高遠、沖澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成后,不僅一時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩作者開啟了填詞門徑,嵯峨天皇的《漁歌子》五首及
2、其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍本改制而成。又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、釣臺、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂,其地都不在湖州。當依陸游《入蜀記》所說,西塞山即鄂州的道士磯:磯一名西塞山,即玄真子《漁父辭》所謂西塞山前白鷺風者。蘇軾謫居黃州時,曾游其地,有云:元真語極清麗,恨其曲度不傳,加其語以《浣溪沙》歌之。 (徐俯《鷓鴣天》詞跋,見《樂府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:西塞山前白鷺飛,散
3、花洲外片帆微。散花洲即在長江之中,與西塞山相對。徐俯《鷓鴣天》詞:西塞山前白鷺飛,桃花流水镢魚肥。朝廷若覓元真子,晴在長江理釣絲。亦以西塞山在長江邊。這首詞雖色彩鮮明,初看也只是一幅風景畫而已,為什么千古傳誦,回味無窮?原來在這青山綠水中,還有一位超脫名利的漁父在,他把自己融化在大自然中,自樂其樂,無復風波之患。而古往今來,多少人在塵世的風波中顛顛簸簸,或者經歷過狂風暴雨,或者受不了凄風苦雨,很少有時間領略人生的樂趣,忽然面對著這不須害
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漁歌子教學設計
- 大車原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 陌上桑原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 宮詞(薛逢)原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 描寫榴花的詩原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 漁歌子(小學 四年級作文)
- 柳永《黃鶯兒&amp#183;園林晴晝春誰主》原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 吳文英《風入松&amp#183;聽風聽雨過清明》原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 宋方壺《中呂&amp#183;紅繡鞋&amp#183;閱世》原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 《紅樓夢》詩詞原文、譯文及賞析
- 宋方壺《雙調&amp#183;清江引&amp#183;托詠》原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 蘇軾詩詞與賞析
- 賣炭翁原文翻譯以及賞析
- 翡翠鑒賞與賞析論文
- 詩詞鑒賞
- 中考復習之詩詞鑒賞課件[39張]
- 中考詩詞曲理解與賞析
- 中華詩詞鑒賞
- 經典詩詞鑒賞
- 宋代詩詞鑒賞
評論
0/150
提交評論