版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、依存句法分析解析句子的句法結(jié)構(gòu),為其建立與依存語(yǔ)法相符的依存句法樹(shù),是自然語(yǔ)言處理的關(guān)鍵技術(shù)之一。依存句法分析因其詞語(yǔ)之間的修飾關(guān)系,被廣泛應(yīng)用在語(yǔ)義角色標(biāo)注和機(jī)器翻譯等任務(wù)中,成為這些任務(wù)的前端處理。
漢語(yǔ)依存句法分析的性能受限于人工標(biāo)注樹(shù)庫(kù)的規(guī)模和質(zhì)量,目前幾乎沒(méi)有大規(guī)模漢語(yǔ)依存樹(shù)庫(kù),而大規(guī)模生語(yǔ)料相對(duì)容易獲得,研究人員提出了使用大規(guī)模生語(yǔ)料改進(jìn)依存句法分析精度的模型訓(xùn)練方法。但是該方法的主要問(wèn)題是自動(dòng)句法分析中的錯(cuò)誤結(jié)果
2、引入了大量噪音。另一方面,經(jīng)過(guò)對(duì)漢語(yǔ)依存句法分析中常見(jiàn)錯(cuò)誤類(lèi)型的分析,我們發(fā)現(xiàn)主要是動(dòng)詞與其他詞之間的依存關(guān)系錯(cuò)誤。針對(duì)上述兩個(gè)問(wèn)題,本文在改進(jìn)漢語(yǔ)依存句法分析精度方面,完成了以下工作:
(1)提出短句優(yōu)先的迭代式訓(xùn)練漢語(yǔ)依存句法分析模型的無(wú)監(jiān)督學(xué)習(xí)方法??紤]到自動(dòng)句法分析中噪音的大小與句子的復(fù)雜度相關(guān),本文提出按照句子長(zhǎng)短劃分生語(yǔ)料,迭代式地訓(xùn)練模型,短句子訓(xùn)練的模型將在下一步迭代中作為分析器分析長(zhǎng)句子。本文采用分詞、詞性標(biāo)
3、注與依存句法分析三個(gè)任務(wù)的聯(lián)合模型,聯(lián)合模型使各任務(wù)之間互相制約、互相促進(jìn)。同時(shí),在每次迭代中,三個(gè)任務(wù)在短句上均有較好精度,從而帶來(lái)整體模型精度的提升。本文在賓州中文樹(shù)庫(kù)上驗(yàn)證了該方法,三次迭代的實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,每次迭代都會(huì)在三個(gè)任務(wù)的精度上有所提高,依存句法分析精度比傳統(tǒng)不加區(qū)分使用生語(yǔ)料的方法提高0.33%。
(2)探索基于大規(guī)模自動(dòng)構(gòu)建格庫(kù)的漢語(yǔ)依存句法分析方法。格庫(kù)描述句子中謂語(yǔ)動(dòng)詞和其它成分之間的修飾關(guān)系,而漢語(yǔ)依存
4、句法分析中的主要錯(cuò)誤與動(dòng)詞相關(guān),漢語(yǔ)格庫(kù)可以針對(duì)性的解決漢語(yǔ)依存句法分析中的主要錯(cuò)誤。鑒于格庫(kù)的重要性以及目前沒(méi)有漢語(yǔ)格庫(kù)的現(xiàn)狀,本文提出利用日中詞典、繁簡(jiǎn)詞典等資源借助機(jī)器翻譯翻譯日語(yǔ)格庫(kù)構(gòu)建漢語(yǔ)格庫(kù)的方法。由于翻譯結(jié)果存在一對(duì)多的現(xiàn)象,本文提出基于單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)言模型的過(guò)濾方法,借助相似度算法選取最佳譯語(yǔ)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,可翻譯的日語(yǔ)動(dòng)詞有25,285個(gè),可翻譯的日語(yǔ)名詞有124,781個(gè),平均每個(gè)動(dòng)詞有25.3個(gè)名詞與之有修飾關(guān)系。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)依存句法分析方法的研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- 基于統(tǒng)計(jì)方法的漢語(yǔ)長(zhǎng)句依存句法分析.pdf
- 基于統(tǒng)計(jì)方法的漢語(yǔ)依存句法分析研究.pdf
- 基于統(tǒng)計(jì)的漢語(yǔ)依存句法分析研究.pdf
- 漢語(yǔ)依存句法分析關(guān)鍵技術(shù)研究.pdf
- 基于機(jī)器學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)依存句法分析優(yōu)化研究.pdf
- 基于依存語(yǔ)法的漢語(yǔ)句法分析研究.pdf
- 漢語(yǔ)復(fù)句中基于語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)的決策式依存句法分析方法研究.pdf
- 依存語(yǔ)法句法分析系統(tǒng)的研究.pdf
- 基于依存句法分析的詞義消歧方法研究.pdf
- 漢語(yǔ)句法分析方法研究.pdf
- 漢語(yǔ)復(fù)句中基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型的依存句法分析方法研究.pdf
- 依存句法分析的置信度研究.pdf
- 基于語(yǔ)義的依存句法分析優(yōu)化研究.pdf
- 基于轉(zhuǎn)換的依存句法分析研究.pdf
- 基于漢語(yǔ)依存句法分析的主觀(guān)題自動(dòng)評(píng)分研究.pdf
- 日語(yǔ)依存句法分析技術(shù)研究.pdf
- 面向依存句法分析優(yōu)化技術(shù)的研究.pdf
- 漢語(yǔ)并列關(guān)系復(fù)句中的決策式依存句法分析與研究
- 漢語(yǔ)并列關(guān)系復(fù)句中的決策式依存句法分析與研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論