版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 ?By William ShakespeareROMEO AND JULIETVOLUME IV BOOK IXVolume III Book IX5Romeo and JulietPROLOGUETwo households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny
2、, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two foes A pair of star-cross’d lovers take their life; Whole misadventured piteous overthrowsDo with their death bury their parents’ str
3、ife. The fearful passage of their death-mark’d love, And the continuance of their parents’ rage, Which, but their children’s end, nought could remove, Is now the two hours’ traffic of our stage; The which if you with pat
4、ient ears attend, What here shall miss, our toil shall strive to mend.SAMPSON A dog of that house shall move me to stand: I will take the wall of any man or maid of Montague’s.GREGORY That shows thee a weak slave; for
5、 the weakest goes to the wall.SAMPSON True; and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague’s men from the wall, and thrust his maids to the wall.GREGORY T
6、he quarrel is between our masters and us their men.SAMPSON ’Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have fought with the men, I will be cruel with the maids, and cut off their heads.GREGORY The heads of the
7、maids?SAMPSON Ay, the heads of the maids, or their maidenheads; take it in what sense thou wilt.GREGORY They must take it in sense that feel it.SCENE I Verona. A public place.[Enter SAMPSON and GREGORY, of the house
8、of CAPULET, armed with swords and bucklers]SAMPSON Gregory, o’ my word, we’ll not carry coals.GREGORY No, for then we should be colliers.SAMPSON I mean, an we be in choler, we’ll draw.GREGORY Ay, while you live, draw
9、 your neck out o’ the collar.SAMPSON I strike quickly, being moved.GREGORY But thou art not quickly moved to strike.SAMPSON A dog of the house of Montague moves me.GREGORY To move is to stir; and to be valiant is to
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 羅密歐與朱麗葉全劇本romeoandjulietfullplayscript
- 羅密歐與朱麗葉英語劇本
- 羅密歐與朱麗葉
- 羅密歐與朱麗葉學(xué)案
- 羅密歐與朱麗葉ppt課件
- 《羅密歐與朱麗葉》教學(xué)設(shè)計-教案
- 羅密歐與朱麗葉的法國之愛
- 羅密歐與朱麗葉--觀后感
- 法語閱讀莎士比亞(羅密歐與朱麗葉)
- 《羅密歐與朱麗葉》音樂劇賞析
- 淺談對《羅密歐與朱麗葉》的誤讀
- 電影《羅密歐與朱麗葉》的顛覆與繼承
- 《長亭送別》與《羅密歐與朱麗葉》對比教學(xué)
- 《羅密歐與朱麗葉》群體性誤譯研究
- 羅密歐與朱麗葉迷宮課程設(shè)計報告
- 《羅密歐與朱麗葉》里的遮蔽問題初探
- 羅密歐與朱麗葉復(fù)仇母題的歷史闡釋
- 從文化視角看梁祝與羅密歐與朱麗葉
- 羅密歐與朱麗葉經(jīng)典臺詞中英對照
評論
0/150
提交評論